-
题名“融通的使者”——作为文化现象的古代河西走廊译者
- 1
-
-
作者
王作伟
-
机构
河西学院外国语学院
-
出处
《民族翻译》
2023年第3期5-13,共9页
-
基金
甘肃省社科规划项目“历代河西走廊译史资料整理研究”(20YB095)的阶段性成果
-
文摘
河西走廊由于其独特的地理位置,从古时起,就是多民族聚居和兵家必争之地,是西域各国东往西来的交通要道,也是不同民族之间政治、经济和文化交流活动发生的地方。译者便是这些活动中不可缺少的介质。纵观河西走廊历史,译者之“融通”功能不可小觑。然而,河西走廊的翻译活动最繁盛的时段只有近千年,在元代以后几近沉寂,这一现象跟历史的演进是紧密相关的。本文主要对历代河西走廊的个体译者及译者群体进行概述式研究,将他们作为研究主体和文化现象来看待,兼论译者所处的历史及文化背景,突出他们在河西走廊历史中的地位和文化功能。
-
关键词
古代河西走廊译者
译者的产生
文化现象
历史地位
文化功能
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-