期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
权力与译者文化身份的构建 被引量:1
1
作者 张轶前 莫娟 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2011年第5期134-136,140,共4页
译者文化身份的构建是译者相关研究的重要组成部分。从权力的角度就这一问题展开讨论,会发现权力和译者文化身份的构建是密不可分的。一方面,权力决定着译者文化身份构建的原因、过程和结果;另一方面,译者的文化身份又借助翻译反作用于... 译者文化身份的构建是译者相关研究的重要组成部分。从权力的角度就这一问题展开讨论,会发现权力和译者文化身份的构建是密不可分的。一方面,权力决定着译者文化身份构建的原因、过程和结果;另一方面,译者的文化身份又借助翻译反作用于权力。此项研究意在唤醒人们构建文化身份的意识,以促进文化更好的交流和发展。 展开更多
关键词 权力 译者的文化身份 构建 翻译 影响
下载PDF
论翻译中译者的现身
2
作者 赵静 《南昌高专学报》 2011年第4期56-58,共3页
劳伦斯.韦努蒂的《译者的隐身》一书从解构主义的观点入手,对十七世纪至今流行的一种通畅翻译、透明的译文的归化翻译策略提出了质疑。本文主要从译者的前见、译者的文化身份、译者的性别和译者的意识形态四个方面入手对译者在翻译中的... 劳伦斯.韦努蒂的《译者的隐身》一书从解构主义的观点入手,对十七世纪至今流行的一种通畅翻译、透明的译文的归化翻译策略提出了质疑。本文主要从译者的前见、译者的文化身份、译者的性别和译者的意识形态四个方面入手对译者在翻译中的现身进行分析。 展开更多
关键词 译者的现身 译者的前见 译者的文化身份 译者的意识形态
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部