期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论翻译中译者的现身
1
作者 赵静 《南昌高专学报》 2011年第4期56-58,共3页
劳伦斯.韦努蒂的《译者的隐身》一书从解构主义的观点入手,对十七世纪至今流行的一种通畅翻译、透明的译文的归化翻译策略提出了质疑。本文主要从译者的前见、译者的文化身份、译者的性别和译者的意识形态四个方面入手对译者在翻译中的... 劳伦斯.韦努蒂的《译者的隐身》一书从解构主义的观点入手,对十七世纪至今流行的一种通畅翻译、透明的译文的归化翻译策略提出了质疑。本文主要从译者的前见、译者的文化身份、译者的性别和译者的意识形态四个方面入手对译者在翻译中的现身进行分析。 展开更多
关键词 译者的现身 译者的前见 译者的文化身份 译者的意识形态
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部