期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
隐性知识传递视角下的译者素养培养--兼论广东外语外贸大学MTI实践教学
被引量:
1
1
作者
余怿
《广东外语外贸大学学报》
2018年第4期43-48,共6页
提升口译能力,培养译员素养是口译实践教学的目标。实践教学通常被安排在语言知识、口译技能、专题知识习得之后,其绝大部分教学内容属于无法直接用语言描述和传达的隐性知识。借助知识管理学中隐性知识在组织中的传递理论和SECI模型,...
提升口译能力,培养译员素养是口译实践教学的目标。实践教学通常被安排在语言知识、口译技能、专题知识习得之后,其绝大部分教学内容属于无法直接用语言描述和传达的隐性知识。借助知识管理学中隐性知识在组织中的传递理论和SECI模型,以广东外语外贸大学MTI口译教学为例,分析实践教学目标的实现过程,探讨口译实践教学课程设置、教学安排的科学性和合理性。
展开更多
关键词
MTI教学
口译实践教学
译者素养培养
隐性知识传递
下载PDF
职称材料
题名
隐性知识传递视角下的译者素养培养--兼论广东外语外贸大学MTI实践教学
被引量:
1
1
作者
余怿
机构
广东外语外贸大学高级翻译学院
出处
《广东外语外贸大学学报》
2018年第4期43-48,共6页
基金
广东省高校省级重点平台和重大科研项目-青年创新人才类项目(社科类)“口译学习动机变化与教学客体关系研究”(2015WQNCX028)
文摘
提升口译能力,培养译员素养是口译实践教学的目标。实践教学通常被安排在语言知识、口译技能、专题知识习得之后,其绝大部分教学内容属于无法直接用语言描述和传达的隐性知识。借助知识管理学中隐性知识在组织中的传递理论和SECI模型,以广东外语外贸大学MTI口译教学为例,分析实践教学目标的实现过程,探讨口译实践教学课程设置、教学安排的科学性和合理性。
关键词
MTI教学
口译实践教学
译者素养培养
隐性知识传递
Keywords
MTI education
practice training
interpreter competence building
tacit knowledge transfer
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
隐性知识传递视角下的译者素养培养--兼论广东外语外贸大学MTI实践教学
余怿
《广东外语外贸大学学报》
2018
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部