期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
隐性知识传递视角下的译者素养培养--兼论广东外语外贸大学MTI实践教学 被引量:1
1
作者 余怿 《广东外语外贸大学学报》 2018年第4期43-48,共6页
提升口译能力,培养译员素养是口译实践教学的目标。实践教学通常被安排在语言知识、口译技能、专题知识习得之后,其绝大部分教学内容属于无法直接用语言描述和传达的隐性知识。借助知识管理学中隐性知识在组织中的传递理论和SECI模型,... 提升口译能力,培养译员素养是口译实践教学的目标。实践教学通常被安排在语言知识、口译技能、专题知识习得之后,其绝大部分教学内容属于无法直接用语言描述和传达的隐性知识。借助知识管理学中隐性知识在组织中的传递理论和SECI模型,以广东外语外贸大学MTI口译教学为例,分析实践教学目标的实现过程,探讨口译实践教学课程设置、教学安排的科学性和合理性。 展开更多
关键词 MTI教学 口译实践教学 译者素养培养 隐性知识传递
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部