期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语言计量特征在译者身份判定中的应用——以《傲慢与偏见》的两个译本为例
被引量:
10
1
作者
詹菊红
蒋跃
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2016年第3期95-101,共7页
本研究提出将语言计量特征应用于语言风格对比及译者身份判断的方法。通过对各10万字的两个训练译本语料库中14个语言结构特征分布的统计对比,发现两个译本中5个具有显著性差异的语言计量特征。以这5个特征作为译本表征,对各10万字的两...
本研究提出将语言计量特征应用于语言风格对比及译者身份判断的方法。通过对各10万字的两个训练译本语料库中14个语言结构特征分布的统计对比,发现两个译本中5个具有显著性差异的语言计量特征。以这5个特征作为译本表征,对各10万字的两个未知译者文本作相关分析并进行译者身份识别实验,根据这5个计量特征准确地判定未知译本的译者。研究证明,将基于语料库的计量研究方法与统计学方法相结合,用语言结构的计量特征标识译本的方法有助于加强译者身份、译本的判定以及译者风格辨别的可解释性和客观科学性,有助于弥补传统的译者风格定性研究的不足,使翻译研究趋于客观、科学并具有可解释性。
展开更多
关键词
译者身份判定
语言计量特征
相关性分析
原文传递
题名
语言计量特征在译者身份判定中的应用——以《傲慢与偏见》的两个译本为例
被引量:
10
1
作者
詹菊红
蒋跃
机构
西安交通大学
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2016年第3期95-101,共7页
基金
教育部人文社科研究项目"中医汉英平行语料库的构建与应用研究"(15YJC740127)和"在线机译与人工翻译的语言计量特征对比"(15YJA740016)的阶段性成果
文摘
本研究提出将语言计量特征应用于语言风格对比及译者身份判断的方法。通过对各10万字的两个训练译本语料库中14个语言结构特征分布的统计对比,发现两个译本中5个具有显著性差异的语言计量特征。以这5个特征作为译本表征,对各10万字的两个未知译者文本作相关分析并进行译者身份识别实验,根据这5个计量特征准确地判定未知译本的译者。研究证明,将基于语料库的计量研究方法与统计学方法相结合,用语言结构的计量特征标识译本的方法有助于加强译者身份、译本的判定以及译者风格辨别的可解释性和客观科学性,有助于弥补传统的译者风格定性研究的不足,使翻译研究趋于客观、科学并具有可解释性。
关键词
译者身份判定
语言计量特征
相关性分析
Keywords
translatorship recognition
quantitative linguistic properties
significance test of difference
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语言计量特征在译者身份判定中的应用——以《傲慢与偏见》的两个译本为例
詹菊红
蒋跃
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2016
10
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部