期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“片头警示声明”翻译:凸显译语“通告文”语域特征
1
作者 贾一村 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第3期44-48,94,F0003,共7页
"片头警示声明"翻译,是影视作品翻译中一个时常遇到的实际问题,一直以来却很少受到关注。本文就此类"警示声明"的文体风格和行文特色进行了相应探讨和分析,并指出:此类"警示声明"带有鲜明的通告"语... "片头警示声明"翻译,是影视作品翻译中一个时常遇到的实际问题,一直以来却很少受到关注。本文就此类"警示声明"的文体风格和行文特色进行了相应探讨和分析,并指出:此类"警示声明"带有鲜明的通告"语域"特征,但由于汉、英、俄各自相应的体裁规约不尽一致,导致其在遣词用字和行文风格上产生较大差异。因此,在此类文本翻译中,译者应尽可能遵从译语的体裁规约,突显译语中此类文告的"语域"特征,顺应译语行文风格和语言习惯,以利"片头警示声明"在译语环境中发挥其应有作用。 展开更多
关键词 片头警示声明翻 通告域特征 译语文体规约 中英俄行文差异
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部