期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
双语翻译过程中的译语词汇提取机制研究——基于双语语言提取理论的认知思考
被引量:
13
1
作者
章琦
刘绍龙
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2011年第1期38-46,112,共9页
多年来双语语言提取的研究在国内外已经形成规模,但却较少涉及翻译的内在过程,尤其是双语翻译过程中的译语词汇提取。鉴于翻译与双语转换具有相似性,本文在梳理、分析双语言语产生中词汇提取的非特定与特定理论的基础上,思考与翻译转换...
多年来双语语言提取的研究在国内外已经形成规模,但却较少涉及翻译的内在过程,尤其是双语翻译过程中的译语词汇提取。鉴于翻译与双语转换具有相似性,本文在梳理、分析双语言语产生中词汇提取的非特定与特定理论的基础上,思考与翻译转换过程中译语词汇提取相关的问题,并探索其运行机制和内在过程。
展开更多
关键词
双语转换
译语词汇提取
非特定
提取
特定
提取
下载PDF
职称材料
心理词汇网络表征下的译语词汇提取模型研究——基于双语信息加工记忆系统的思考
被引量:
6
2
作者
胡爱梅
刘绍龙
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2013年第6期49-52,67,共5页
本研究旨在探索译语词汇提取的内在过程、操作机制和认知模型及相关因素的影响效应,并将研究问题置于双语记忆系统及其词汇网络表征框架下。结果发现:译语词汇提取的效率与目标语词汇网络的表征结构和质量等有密切的关系;高质、有序的...
本研究旨在探索译语词汇提取的内在过程、操作机制和认知模型及相关因素的影响效应,并将研究问题置于双语记忆系统及其词汇网络表征框架下。结果发现:译语词汇提取的效率与目标语词汇网络的表征结构和质量等有密切的关系;高质、有序的词汇网络表征有助于快速、准确地选取译语词汇。由此本文得出以下结论:尽管其心理现实性和解释力还有待同类研究进一步验证,双语记忆系统之词汇网络表征概念框架给译语词汇提取模型研究提供了可行的理论视角和崭新的思维空间。
展开更多
关键词
双语记忆系统
心理词
汇
表征
译语词汇提取
记忆加工模型
原文传递
题名
双语翻译过程中的译语词汇提取机制研究——基于双语语言提取理论的认知思考
被引量:
13
1
作者
章琦
刘绍龙
机构
扬州大学外国语学院
浙江工业大学外国语学院
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2011年第1期38-46,112,共9页
基金
国家社科基金资助项目"基于词义习得表征的翻译词汇转换心理模型研究"(08BYY071)的阶段性成果
文摘
多年来双语语言提取的研究在国内外已经形成规模,但却较少涉及翻译的内在过程,尤其是双语翻译过程中的译语词汇提取。鉴于翻译与双语转换具有相似性,本文在梳理、分析双语言语产生中词汇提取的非特定与特定理论的基础上,思考与翻译转换过程中译语词汇提取相关的问题,并探索其运行机制和内在过程。
关键词
双语转换
译语词汇提取
非特定
提取
特定
提取
Keywords
bilingual code-switching
lexical selection of the target language in translating
language-unspecific selection
language-specific selection
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
心理词汇网络表征下的译语词汇提取模型研究——基于双语信息加工记忆系统的思考
被引量:
6
2
作者
胡爱梅
刘绍龙
机构
扬州大学外国语学院
浙江工业大学外国语学院
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2013年第6期49-52,67,共5页
基金
国家社科基金项目"基于词义习得表征的翻译词汇转换心理模型研究"(项目编号:08BYY071)
江苏省教育厅高校哲学社会科学研究基金资助项目"二语心理词汇组织与译入语词汇提取的相关研究"(项目编号:2012SJB740039)的阶段性成果
扬州大学人文社科基金项目资助
文摘
本研究旨在探索译语词汇提取的内在过程、操作机制和认知模型及相关因素的影响效应,并将研究问题置于双语记忆系统及其词汇网络表征框架下。结果发现:译语词汇提取的效率与目标语词汇网络的表征结构和质量等有密切的关系;高质、有序的词汇网络表征有助于快速、准确地选取译语词汇。由此本文得出以下结论:尽管其心理现实性和解释力还有待同类研究进一步验证,双语记忆系统之词汇网络表征概念框架给译语词汇提取模型研究提供了可行的理论视角和崭新的思维空间。
关键词
双语记忆系统
心理词
汇
表征
译语词汇提取
记忆加工模型
Keywords
bilingual memory system
mental lexical representation
lexical selection in target-language translation
model of memory processing system
分类号
H319 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
双语翻译过程中的译语词汇提取机制研究——基于双语语言提取理论的认知思考
章琦
刘绍龙
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2011
13
下载PDF
职称材料
2
心理词汇网络表征下的译语词汇提取模型研究——基于双语信息加工记忆系统的思考
胡爱梅
刘绍龙
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2013
6
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部