期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
说说西夏韵图《五音切韵》的韵等问题
1
作者 张竹梅 《西夏学》 2019年第2期165-196,共32页
西夏语韵图《五音切韵》按韵制表,平声上声合韵,一韵一图,计105图。各图韵字于五音声母之下分别填入一二三四各栏,与汉语等韵图相类。舌齿音韵字独列于四栏韵字之下,韵母代表字则列于韵图底端。通检105图各韵字或同小韵译音汉字之韵等,... 西夏语韵图《五音切韵》按韵制表,平声上声合韵,一韵一图,计105图。各图韵字于五音声母之下分别填入一二三四各栏,与汉语等韵图相类。舌齿音韵字独列于四栏韵字之下,韵母代表字则列于韵图底端。通检105图各韵字或同小韵译音汉字之韵等,第一栏译音汉字为一等韵西夏韵字的占比最大,第二栏次之,第三栏又次之,第四栏仅个别而已,且与各栏位相匹配的各等西夏语韵字基本上未过半数,甚至占比过小。通过译音汉字韵等分析,大致可以确认西夏语韵分三等。但同时也折射出《五音切韵》韵图之西夏语韵字并非按栏分等,此其与汉语韵图之本质差别。 展开更多
关键词 五音切韵 西夏语 韵图 韵等 译音汉字
下载PDF
《别琴竹枝词》与“洋泾浜英语”的语音替代 被引量:2
2
作者 聂大昕 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2019年第4期119-126,共8页
作为顺应早期中外交流而产生的汉外混合语,中国皮钦语在16–19世纪的沿海地区先后经历了“广东葡语”、“广东英语”、“洋泾浜英语”三个典型阶段。不过对于他们之间是如何过渡的,特别是在语言层面上的表现还缺乏足够考证。本文从汉语... 作为顺应早期中外交流而产生的汉外混合语,中国皮钦语在16–19世纪的沿海地区先后经历了“广东葡语”、“广东英语”、“洋泾浜英语”三个典型阶段。不过对于他们之间是如何过渡的,特别是在语言层面上的表现还缺乏足够考证。本文从汉语音韵的角度出发,通过考察《别琴竹枝词》(1873)中注音字组所反映的上海方言与英语原词在语音层面的对应关系,新发现了“洋泾浜英语”辅音系统的整体特征和主要替代规律。相关结论能够为探究中国皮钦语的发展和演变提供新的证据和支持,同时也有助于进一步了解早期沿海地区的中外关系。 展开更多
关键词 中国皮钦语 语言接触 汉字译音 汉语方言
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部