期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
数字原生代之字幕翻译教学
1
作者
徐洁
《海外英语》
2022年第6期41-43,共3页
作为数字原生代的当代大学生,试听产品在其学习外语的过程中扮演着重要角色。外国影视作品的字幕翻译练习能让学习者产生兴趣共振,克服学习的倦怠情绪,提高外语能力和翻译技能。字幕翻译是提高外语学习的有效教学方法,但其长期处于翻译...
作为数字原生代的当代大学生,试听产品在其学习外语的过程中扮演着重要角色。外国影视作品的字幕翻译练习能让学习者产生兴趣共振,克服学习的倦怠情绪,提高外语能力和翻译技能。字幕翻译是提高外语学习的有效教学方法,但其长期处于翻译研究的边缘地带,在教学中并不普及且大多停留在纸上谈兵阶段,和真实的翻译语境严重脱节。如何运用字幕翻译技术,定位教师角色并调动学生能动性是字幕翻译教学中值得研究和探讨的问题。
展开更多
关键词
数字原生代
字幕
翻译
字幕
翻译
技术
字幕教学
试听翻译
下载PDF
职称材料
题名
数字原生代之字幕翻译教学
1
作者
徐洁
机构
北京语言大学
出处
《海外英语》
2022年第6期41-43,共3页
基金
北京语言大学院级科研项目(中央高校基本科研业务专项资金资助)阶段性研究成果(项目编号:17YJ020006)。
文摘
作为数字原生代的当代大学生,试听产品在其学习外语的过程中扮演着重要角色。外国影视作品的字幕翻译练习能让学习者产生兴趣共振,克服学习的倦怠情绪,提高外语能力和翻译技能。字幕翻译是提高外语学习的有效教学方法,但其长期处于翻译研究的边缘地带,在教学中并不普及且大多停留在纸上谈兵阶段,和真实的翻译语境严重脱节。如何运用字幕翻译技术,定位教师角色并调动学生能动性是字幕翻译教学中值得研究和探讨的问题。
关键词
数字原生代
字幕
翻译
字幕
翻译
技术
字幕教学
试听翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
数字原生代之字幕翻译教学
徐洁
《海外英语》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部