期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
诗人在形式上是负有使命的——回答诗人森子的21个问题
1
作者 汪剑钊 《写作》 2018年第5期33-42,共10页
没有翻译文学的介入,我们的新文学是不可想象的。创作与翻译的关系既相互提升,又相互制约和耗损。批评家和诗人之间的关系是相辅相成的。网络的出现,实际对诗人的自律提出了更高的要求。正如屈原、李白、杜甫是我们精神上的父亲,荷马、... 没有翻译文学的介入,我们的新文学是不可想象的。创作与翻译的关系既相互提升,又相互制约和耗损。批评家和诗人之间的关系是相辅相成的。网络的出现,实际对诗人的自律提出了更高的要求。正如屈原、李白、杜甫是我们精神上的父亲,荷马、但丁、莎士比亚就是我们精神上的叔父,那也是我们的传统。诗人在形式上是负有使命的,诗歌的写作应该是有难度的。写作应该服务于生活,它的目标是让生活变得更美好。 展开更多
关键词 翻译文学 诗人的批评 诗歌与网络 诗歌传统 写作与生活
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部