1
|
重译:如何避免缺乏学术意义的重复性劳动——论《哈姆雷特》诗体译本 |
北塔
|
《中国莎士比亚研究》
|
2020 |
0 |
|
2
|
莎剧的翻译:从散文体到诗体译本——兼评方平主编《新莎士比亚全集》 |
蓝仁哲
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
29
|
|
3
|
诗体和散文的莎士比亚 |
张冲
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
1996 |
11
|
|
4
|
走近莎士比亚 |
李汝成
|
《外国文学》
CSSCI
北大核心
|
2002 |
6
|
|
5
|
“克雷洛夫寓言是诗”──读辛译《克雷洛夫寓言集》的几点感想 |
韩桂良
|
《外国语》
CSSCI
北大核心
|
1994 |
0 |
|