期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“选本”对“第三代诗歌”的不同诗学态度
1
作者
杨庆祥
《江汉大学学报(人文科学版)》
2007年第2期20-24,共5页
从“第三代诗歌”最早两个选本《中国现代主义诗群大观》和《中国当代实验诗选》的“编选前言”和“选本书名”入手,可以分析出两个选本由于编选者不同的知识背景、诗歌趣味从而表现出对“第三代诗歌”不同的诗学态度,这种诗学态度其实...
从“第三代诗歌”最早两个选本《中国现代主义诗群大观》和《中国当代实验诗选》的“编选前言”和“选本书名”入手,可以分析出两个选本由于编选者不同的知识背景、诗歌趣味从而表现出对“第三代诗歌”不同的诗学态度,这种诗学态度其实又构成对“第三代诗歌”不同的叙事策略。两个选本以不同的方式对其与朦胧诗的关系进行了处理,这种处理方式的背后,实际上关涉着两个选本/编选者对“第三代诗歌”的不同规划。
展开更多
关键词
第三代诗歌
选本
诗学态度
叙事策略
下载PDF
职称材料
孔子与柏拉图诗学态度的比较研究
2
作者
陈田莹
《美与时代(美学)(下)》
2016年第9期14-17,共4页
作为中西文化源头的两位杰出代表,孔子与柏拉图在相似的时代环境与人生经历下,呈现出思想上的诸多巧合,而在诗歌问题上,态度则迥然相异,孔子主张学诗,柏拉图驱逐诗人。二人不同的诗学态度有着来自历史背景、思维路径、自然地理方面的影...
作为中西文化源头的两位杰出代表,孔子与柏拉图在相似的时代环境与人生经历下,呈现出思想上的诸多巧合,而在诗歌问题上,态度则迥然相异,孔子主张学诗,柏拉图驱逐诗人。二人不同的诗学态度有着来自历史背景、思维路径、自然地理方面的影响因素,折射出中西方传统文化在情理关系与艺术传达上的显著差异。表面来看,诗学态度迥异,实则作为道德教化与宗教神化的外部手段,本质上皆归于统一的政治目的。
展开更多
关键词
孔子
柏拉图
诗学态度
道德教化
宗教神化
政治目的
下载PDF
职称材料
译者的诗学态度与跨文化翻译中诗学的赋值
3
作者
刘珍珍
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020年第5期104-110,共7页
译入语诗学规范、原语诗学文化地位以及译者的诗学态度会影响文学译者的翻译实践。余国藩对《西游记》中诗词的翻译,其在韵律、句构以及修辞层面的转换策略极具诗学赋值。对诗学态度与韵文翻译策略的关联进行解读,可以揭示译者在诗学重...
译入语诗学规范、原语诗学文化地位以及译者的诗学态度会影响文学译者的翻译实践。余国藩对《西游记》中诗词的翻译,其在韵律、句构以及修辞层面的转换策略极具诗学赋值。对诗学态度与韵文翻译策略的关联进行解读,可以揭示译者在诗学重构过程中主观能动性的存在及重要作用,为中国文学译介中的诗学问题处理提供一定的借鉴和启示。
展开更多
关键词
《西游记》
诗学态度
韵文翻译策略
原文传递
题名
“选本”对“第三代诗歌”的不同诗学态度
1
作者
杨庆祥
机构
中国人民大学文学院
出处
《江汉大学学报(人文科学版)》
2007年第2期20-24,共5页
文摘
从“第三代诗歌”最早两个选本《中国现代主义诗群大观》和《中国当代实验诗选》的“编选前言”和“选本书名”入手,可以分析出两个选本由于编选者不同的知识背景、诗歌趣味从而表现出对“第三代诗歌”不同的诗学态度,这种诗学态度其实又构成对“第三代诗歌”不同的叙事策略。两个选本以不同的方式对其与朦胧诗的关系进行了处理,这种处理方式的背后,实际上关涉着两个选本/编选者对“第三代诗歌”的不同规划。
关键词
第三代诗歌
选本
诗学态度
叙事策略
Keywords
the 3rd generation poems
anthology
poesy attitude
narrative tactics
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
孔子与柏拉图诗学态度的比较研究
2
作者
陈田莹
机构
广西艺术学院人文学院
出处
《美与时代(美学)(下)》
2016年第9期14-17,共4页
文摘
作为中西文化源头的两位杰出代表,孔子与柏拉图在相似的时代环境与人生经历下,呈现出思想上的诸多巧合,而在诗歌问题上,态度则迥然相异,孔子主张学诗,柏拉图驱逐诗人。二人不同的诗学态度有着来自历史背景、思维路径、自然地理方面的影响因素,折射出中西方传统文化在情理关系与艺术传达上的显著差异。表面来看,诗学态度迥异,实则作为道德教化与宗教神化的外部手段,本质上皆归于统一的政治目的。
关键词
孔子
柏拉图
诗学态度
道德教化
宗教神化
政治目的
分类号
I0 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
译者的诗学态度与跨文化翻译中诗学的赋值
3
作者
刘珍珍
机构
南京大学外国语学院
淮阴师范学院外国语学院
出处
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020年第5期104-110,共7页
基金
江苏省高校哲学社会科学基金项目(2018SJA1587)。
文摘
译入语诗学规范、原语诗学文化地位以及译者的诗学态度会影响文学译者的翻译实践。余国藩对《西游记》中诗词的翻译,其在韵律、句构以及修辞层面的转换策略极具诗学赋值。对诗学态度与韵文翻译策略的关联进行解读,可以揭示译者在诗学重构过程中主观能动性的存在及重要作用,为中国文学译介中的诗学问题处理提供一定的借鉴和启示。
关键词
《西游记》
诗学态度
韵文翻译策略
Keywords
The Journey to the West
poetic attitude
translation strategies of the verses
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“选本”对“第三代诗歌”的不同诗学态度
杨庆祥
《江汉大学学报(人文科学版)》
2007
0
下载PDF
职称材料
2
孔子与柏拉图诗学态度的比较研究
陈田莹
《美与时代(美学)(下)》
2016
0
下载PDF
职称材料
3
译者的诗学态度与跨文化翻译中诗学的赋值
刘珍珍
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2020
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部