期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“选本”对“第三代诗歌”的不同诗学态度
1
作者 杨庆祥 《江汉大学学报(人文科学版)》 2007年第2期20-24,共5页
从“第三代诗歌”最早两个选本《中国现代主义诗群大观》和《中国当代实验诗选》的“编选前言”和“选本书名”入手,可以分析出两个选本由于编选者不同的知识背景、诗歌趣味从而表现出对“第三代诗歌”不同的诗学态度,这种诗学态度其实... 从“第三代诗歌”最早两个选本《中国现代主义诗群大观》和《中国当代实验诗选》的“编选前言”和“选本书名”入手,可以分析出两个选本由于编选者不同的知识背景、诗歌趣味从而表现出对“第三代诗歌”不同的诗学态度,这种诗学态度其实又构成对“第三代诗歌”不同的叙事策略。两个选本以不同的方式对其与朦胧诗的关系进行了处理,这种处理方式的背后,实际上关涉着两个选本/编选者对“第三代诗歌”的不同规划。 展开更多
关键词 第三代诗歌 选本 诗学态度 叙事策略
下载PDF
孔子与柏拉图诗学态度的比较研究
2
作者 陈田莹 《美与时代(美学)(下)》 2016年第9期14-17,共4页
作为中西文化源头的两位杰出代表,孔子与柏拉图在相似的时代环境与人生经历下,呈现出思想上的诸多巧合,而在诗歌问题上,态度则迥然相异,孔子主张学诗,柏拉图驱逐诗人。二人不同的诗学态度有着来自历史背景、思维路径、自然地理方面的影... 作为中西文化源头的两位杰出代表,孔子与柏拉图在相似的时代环境与人生经历下,呈现出思想上的诸多巧合,而在诗歌问题上,态度则迥然相异,孔子主张学诗,柏拉图驱逐诗人。二人不同的诗学态度有着来自历史背景、思维路径、自然地理方面的影响因素,折射出中西方传统文化在情理关系与艺术传达上的显著差异。表面来看,诗学态度迥异,实则作为道德教化与宗教神化的外部手段,本质上皆归于统一的政治目的。 展开更多
关键词 孔子 柏拉图 诗学态度 道德教化 宗教神化 政治目的
下载PDF
译者的诗学态度与跨文化翻译中诗学的赋值
3
作者 刘珍珍 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2020年第5期104-110,共7页
译入语诗学规范、原语诗学文化地位以及译者的诗学态度会影响文学译者的翻译实践。余国藩对《西游记》中诗词的翻译,其在韵律、句构以及修辞层面的转换策略极具诗学赋值。对诗学态度与韵文翻译策略的关联进行解读,可以揭示译者在诗学重... 译入语诗学规范、原语诗学文化地位以及译者的诗学态度会影响文学译者的翻译实践。余国藩对《西游记》中诗词的翻译,其在韵律、句构以及修辞层面的转换策略极具诗学赋值。对诗学态度与韵文翻译策略的关联进行解读,可以揭示译者在诗学重构过程中主观能动性的存在及重要作用,为中国文学译介中的诗学问题处理提供一定的借鉴和启示。 展开更多
关键词 《西游记》 诗学态度 韵文翻译策略
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部