期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
把握要义 挖掘诗歌特有美感——浅谈高中语文诗歌教学设计 被引量:2
1
作者 李少琴 《广西教育》 2016年第38期80-81,共2页
本文阐述在高中语文诗歌教学中,可根据其内容不是太多的实际情况,展开朗读训练、类比教学、拓展训练学习,以满足诗歌教学的基本要求,全面提升学生诗歌学习感知品质。阐明教师教学设计要从不同角度切入,准确把握诗歌内质要义,深度挖掘诗... 本文阐述在高中语文诗歌教学中,可根据其内容不是太多的实际情况,展开朗读训练、类比教学、拓展训练学习,以满足诗歌教学的基本要求,全面提升学生诗歌学习感知品质。阐明教师教学设计要从不同角度切入,准确把握诗歌内质要义,深度挖掘诗歌特有美感,让学生在具体训练感知体验中形成学习认知和实践能力。 展开更多
关键词 高中语文 朗读教学 类比教学 诗歌美感
下载PDF
唤醒学生诗意的耳朵——《再别康桥》课堂实录 被引量:2
2
作者 李华平 《语文教学通讯(高中)(A)》 2018年第1期36-39,共4页
诗歌教学的要义是唤醒学生诗意的耳朵. 本课通过 “别”“梦”“星辉”“轻轻”“悄悄”“金柳” 等。
关键词 的教学 引导学生通过朗读、想象、动作等方式体验诗人的情感 领略诗歌的艺术美感.关键词诗意体验再别康桥
下载PDF
On untranslatability of classical Chinese poetry: From the perspective of aesthetic function of language 被引量:3
3
作者 LIANG Zhi-min 《Sino-US English Teaching》 2007年第10期76-81,共6页
The author analyzes the untranslatability of the classical Chinese poetry from the perspective of aesthetic function of language. The untranslatability lies firstly in the heterogeneity, indeterminism and the ambiguit... The author analyzes the untranslatability of the classical Chinese poetry from the perspective of aesthetic function of language. The untranslatability lies firstly in the heterogeneity, indeterminism and the ambiguity of the Chinese language itself. Moreover, the classical Chinese poetry displays its unique features and beauty which can not be rendered into English in terms of aesthetic function of language. 展开更多
关键词 aesthetic function of language TRANSLATABILITY UNTRANSLATABILITY classical Chinese poetry three beauty
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部