This paper looks at the language use and the language situation of Hong Kong and their relationship with the identity issue or identity crisis (as reported in some of the media, such as The Guardian, March 2012). T...This paper looks at the language use and the language situation of Hong Kong and their relationship with the identity issue or identity crisis (as reported in some of the media, such as The Guardian, March 2012). The "bi-literacy and tri-lingualism language policy" of Hong Kong is discussed. The use of the three language varieties, namely Cantonese, English and Mandarin are discussed in relation to Hong Kong people's proclaimed cultural identity. The emergence of mixed code (juxtaposing English into Cantonese utterances) also marks the link between language and proclaimed cultural identity. With the several social issues happened in Hong Kong 2010-2012, Hong Kong citizens' sense of belonging with an ethnic Hong Kong identity reached the highest according to the Public Opinion Program launched by one of the universities in Hong Kong. Language use in one of the recent television drama series magnifies the issue of "Hongkongness" which is closely linked to the use of Cantonese and mixed code.展开更多
文摘This paper looks at the language use and the language situation of Hong Kong and their relationship with the identity issue or identity crisis (as reported in some of the media, such as The Guardian, March 2012). The "bi-literacy and tri-lingualism language policy" of Hong Kong is discussed. The use of the three language varieties, namely Cantonese, English and Mandarin are discussed in relation to Hong Kong people's proclaimed cultural identity. The emergence of mixed code (juxtaposing English into Cantonese utterances) also marks the link between language and proclaimed cultural identity. With the several social issues happened in Hong Kong 2010-2012, Hong Kong citizens' sense of belonging with an ethnic Hong Kong identity reached the highest according to the Public Opinion Program launched by one of the universities in Hong Kong. Language use in one of the recent television drama series magnifies the issue of "Hongkongness" which is closely linked to the use of Cantonese and mixed code.