期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《茶馆》中话语角色转换与人物形象建构研究
被引量:
3
1
作者
张雷
邢玉
《福建茶叶》
2018年第12期519-519,共1页
话语角色转换是戏剧作品中最为常用的艺术手法,也是表现人物形象的最有力工具,俗话说"言为心声",话语角色转换之间也是人物性格心理的反映。本文以老舍先生的《茶馆》为例,透过话语角色转换对《茶馆》中的人物形象建构进行了...
话语角色转换是戏剧作品中最为常用的艺术手法,也是表现人物形象的最有力工具,俗话说"言为心声",话语角色转换之间也是人物性格心理的反映。本文以老舍先生的《茶馆》为例,透过话语角色转换对《茶馆》中的人物形象建构进行了具体分析。
展开更多
关键词
茶馆
话语角色转换
人物形象
语言手段
下载PDF
职称材料
话语生产者角色及其转换背后的意识操纵
被引量:
2
2
作者
杨家勤
《东北师大学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第1期135-138,共4页
根据其和信息的关系,话语生产者可为作者、说话者、传递者、代言人和传声筒。话语生产者和信息的距离沿着说话者—传递者—代言人—传声筒的顺序依次递增,而话语生产者所承担的责任却相应地依次递减。话语生产者通常是根据自己的主观意...
根据其和信息的关系,话语生产者可为作者、说话者、传递者、代言人和传声筒。话语生产者和信息的距离沿着说话者—传递者—代言人—传声筒的顺序依次递增,而话语生产者所承担的责任却相应地依次递减。话语生产者通常是根据自己的主观意图抉择一个适切的话语角色,并随着交流的推进决定是否进行角色转换,以找到最佳的感情认同和接受方式。
展开更多
关键词
话语
角色
元认知
话语
角色
选择
话语角色转换
下载PDF
职称材料
汉语戏剧文本中的话语角色类型及其转换研究
被引量:
1
3
作者
鲁莉
《宁夏大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2011年第4期100-104,共5页
笔者以戏剧文本中的人物对话为主要语料,识别和区分了汉语交际中的话语角色类型,着重探讨话语角色转换的深层动因、语用效果及主要方式。研究结果表明,汉语言中的话语角色类型及转换的模式和动因与英语基本相符。因此,以英语语料为基础...
笔者以戏剧文本中的人物对话为主要语料,识别和区分了汉语交际中的话语角色类型,着重探讨话语角色转换的深层动因、语用效果及主要方式。研究结果表明,汉语言中的话语角色类型及转换的模式和动因与英语基本相符。因此,以英语语料为基础建立起来的关于话语角色类型及角色转换的理论框架也基本适用于汉语语料的分析。与此同时,汉语中的话语角色及其转换也具有自己特有的文化特色。笔者认为,对于汉语中话语角色及其转换的深入研究,对于发展和完善语用学、话语分析理论和跨文化交际学是非常有价值的。
展开更多
关键词
话语
角色
话语角色转换
话语
交际
语用学
汉语戏剧文本
下载PDF
职称材料
贝茨小姐言语中的话语角色研究
被引量:
1
4
作者
梅美莲
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》
2006年第2期63-68,共6页
在Jane Austen的小说《爱玛》中,贝茨小姐是个话匣子,她在与他人对话中不停地从一个话题扯到另一个话题,并不断地把自己的话语角色从“说话者”转换成“传递者”“代言者”或“传声筒”,并经常把言语接受者的话语角色从“受话者”转换...
在Jane Austen的小说《爱玛》中,贝茨小姐是个话匣子,她在与他人对话中不停地从一个话题扯到另一个话题,并不断地把自己的话语角色从“说话者”转换成“传递者”“代言者”或“传声筒”,并经常把言语接受者的话语角色从“受话者”转换成“观众”或“旁听者”。贝茨小姐言语中的话语角色转换是贝茨小姐用来保护面子的礼貌策略,也是Austen用来塑造人物、叙述故事和营造喜剧气氛的写作技巧。
展开更多
关键词
贝茨小姐
话语
角色
话语角色转换
小说
《爱玛》
下载PDF
职称材料
基于话语文体学的戏剧语言研究
被引量:
3
5
作者
方小兵
《南京晓庄学院学报》
2011年第2期88-92,124,共5页
戏剧一直是文体学研究的一个薄弱环节。作为形式文体学和功能文体学之后的主流文体研究派别,话语文体学以会话分析为理论基石,可以为戏剧研究提供新的解读角度和阐释途径,成为戏剧研究的重要理论依据和分析工具。文章从话语文体学的角度...
戏剧一直是文体学研究的一个薄弱环节。作为形式文体学和功能文体学之后的主流文体研究派别,话语文体学以会话分析为理论基石,可以为戏剧研究提供新的解读角度和阐释途径,成为戏剧研究的重要理论依据和分析工具。文章从话语文体学的角度,依据会话含义理论和话语角色转换理论,以中英文戏剧中的典型对白为例,探索了话语文体学的戏剧语言研究。
展开更多
关键词
戏剧语言
话语
文体学
会话含义
话语角色转换
下载PDF
职称材料
雅思口语测试的语用策略
6
作者
范传猛
《商情》
2013年第15期94-94,共1页
本文以语用文体学为基础,利用话语角色转换理论、称谓语和谦敬语、跨文化交际等理论分析在雅思口语考试中英语沟通方式与技巧。
关键词
雅思口语测试
语用学
话语角色转换
理论
称谓语
谦敬语
跨文化交际
下载PDF
职称材料
标记模式与《简爱》文本的话语角色转化
7
作者
李慧
《才智》
2009年第19期218-219,共2页
本文是以认知语言学的的标记理论为基础来分析Jenny Thoms提出的话语角色转换,探讨话语角色转化如何成为一种语用策略,以揭示语码转换背后说话者的性格特征及其所欲传递的话语含义,这是一种全新的欣赏文学作品的角度。
关键词
标记理论
话语
角色
的
转换
语用策略
意图义
原文传递
题名
《茶馆》中话语角色转换与人物形象建构研究
被引量:
3
1
作者
张雷
邢玉
机构
山东理工大学
淄博职业学院
出处
《福建茶叶》
2018年第12期519-519,共1页
基金
2016年山东省高校人文社科研究项目"中英戏剧文本中话语角色转换及话语策略对比研究(项目编号:J16WC28)"阶段性成果
文摘
话语角色转换是戏剧作品中最为常用的艺术手法,也是表现人物形象的最有力工具,俗话说"言为心声",话语角色转换之间也是人物性格心理的反映。本文以老舍先生的《茶馆》为例,透过话语角色转换对《茶馆》中的人物形象建构进行了具体分析。
关键词
茶馆
话语角色转换
人物形象
语言手段
分类号
I207.34 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
话语生产者角色及其转换背后的意识操纵
被引量:
2
2
作者
杨家勤
机构
合肥师范学院外语系
出处
《东北师大学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第1期135-138,共4页
文摘
根据其和信息的关系,话语生产者可为作者、说话者、传递者、代言人和传声筒。话语生产者和信息的距离沿着说话者—传递者—代言人—传声筒的顺序依次递增,而话语生产者所承担的责任却相应地依次递减。话语生产者通常是根据自己的主观意图抉择一个适切的话语角色,并随着交流的推进决定是否进行角色转换,以找到最佳的感情认同和接受方式。
关键词
话语
角色
元认知
话语
角色
选择
话语角色转换
Keywords
Discourse Roles
Metacognition
Role Selection
Role Switching
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
汉语戏剧文本中的话语角色类型及其转换研究
被引量:
1
3
作者
鲁莉
机构
西安建筑科技大学文学院
出处
《宁夏大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2011年第4期100-104,共5页
文摘
笔者以戏剧文本中的人物对话为主要语料,识别和区分了汉语交际中的话语角色类型,着重探讨话语角色转换的深层动因、语用效果及主要方式。研究结果表明,汉语言中的话语角色类型及转换的模式和动因与英语基本相符。因此,以英语语料为基础建立起来的关于话语角色类型及角色转换的理论框架也基本适用于汉语语料的分析。与此同时,汉语中的话语角色及其转换也具有自己特有的文化特色。笔者认为,对于汉语中话语角色及其转换的深入研究,对于发展和完善语用学、话语分析理论和跨文化交际学是非常有价值的。
关键词
话语
角色
话语角色转换
话语
交际
语用学
汉语戏剧文本
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
贝茨小姐言语中的话语角色研究
被引量:
1
4
作者
梅美莲
机构
浙江工业大学外国语学院
出处
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》
2006年第2期63-68,共6页
基金
2004年浙江省社会科学界联合会课题
编号为04B52
文摘
在Jane Austen的小说《爱玛》中,贝茨小姐是个话匣子,她在与他人对话中不停地从一个话题扯到另一个话题,并不断地把自己的话语角色从“说话者”转换成“传递者”“代言者”或“传声筒”,并经常把言语接受者的话语角色从“受话者”转换成“观众”或“旁听者”。贝茨小姐言语中的话语角色转换是贝茨小姐用来保护面子的礼貌策略,也是Austen用来塑造人物、叙述故事和营造喜剧气氛的写作技巧。
关键词
贝茨小姐
话语
角色
话语角色转换
小说
《爱玛》
Keywords
Miss Bates
discourse role
discourse role switching
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
基于话语文体学的戏剧语言研究
被引量:
3
5
作者
方小兵
机构
南京晓庄学院外国语学院
出处
《南京晓庄学院学报》
2011年第2期88-92,124,共5页
文摘
戏剧一直是文体学研究的一个薄弱环节。作为形式文体学和功能文体学之后的主流文体研究派别,话语文体学以会话分析为理论基石,可以为戏剧研究提供新的解读角度和阐释途径,成为戏剧研究的重要理论依据和分析工具。文章从话语文体学的角度,依据会话含义理论和话语角色转换理论,以中英文戏剧中的典型对白为例,探索了话语文体学的戏剧语言研究。
关键词
戏剧语言
话语
文体学
会话含义
话语角色转换
Keywords
drama dialogue
discourse stylistics
conversational implicature
discourse role switching
分类号
I053 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
雅思口语测试的语用策略
6
作者
范传猛
机构
中国地质大学〈北京〉外国语学院
出处
《商情》
2013年第15期94-94,共1页
文摘
本文以语用文体学为基础,利用话语角色转换理论、称谓语和谦敬语、跨文化交际等理论分析在雅思口语考试中英语沟通方式与技巧。
关键词
雅思口语测试
语用学
话语角色转换
理论
称谓语
谦敬语
跨文化交际
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
标记模式与《简爱》文本的话语角色转化
7
作者
李慧
机构
安阳师范学院外国语学院
出处
《才智》
2009年第19期218-219,共2页
文摘
本文是以认知语言学的的标记理论为基础来分析Jenny Thoms提出的话语角色转换,探讨话语角色转化如何成为一种语用策略,以揭示语码转换背后说话者的性格特征及其所欲传递的话语含义,这是一种全新的欣赏文学作品的角度。
关键词
标记理论
话语
角色
的
转换
语用策略
意图义
分类号
I561.074 [文学—其他各国文学]
H313 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《茶馆》中话语角色转换与人物形象建构研究
张雷
邢玉
《福建茶叶》
2018
3
下载PDF
职称材料
2
话语生产者角色及其转换背后的意识操纵
杨家勤
《东北师大学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
2
下载PDF
职称材料
3
汉语戏剧文本中的话语角色类型及其转换研究
鲁莉
《宁夏大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2011
1
下载PDF
职称材料
4
贝茨小姐言语中的话语角色研究
梅美莲
《绍兴文理学院学报(哲学社会科学版)》
2006
1
下载PDF
职称材料
5
基于话语文体学的戏剧语言研究
方小兵
《南京晓庄学院学报》
2011
3
下载PDF
职称材料
6
雅思口语测试的语用策略
范传猛
《商情》
2013
0
下载PDF
职称材料
7
标记模式与《简爱》文本的话语角色转化
李慧
《才智》
2009
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部