期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
母语为英语和日语的学习者对汉语话题——述题结构的习得研究:可加工性理论视角 被引量:7
1
作者 胡丽娜 常辉 郑丽娜 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2018年第3期17-28,共12页
基于"HSK动态作文语料库",本研究考察了母语为英语和日语的学习者对汉语话题—述题结构的使用情况,从"可加工性理论"视角探讨了他们对汉语话题—述题结构的习得以及母语和二语水平对习得的影响。结果显示,学习者使... 基于"HSK动态作文语料库",本研究考察了母语为英语和日语的学习者对汉语话题—述题结构的使用情况,从"可加工性理论"视角探讨了他们对汉语话题—述题结构的习得以及母语和二语水平对习得的影响。结果显示,学习者使用的主要是移位类话题—述题结构,且与汉语母语者表现基本一致;基础生成类话题—述题结构较少,且与汉语母语者表现差异较大。另外,学习者对汉语话题—述题结构的习得和迁移都不完全符合"可加工性理论"的预测,母语和汉语二语水平对学习者汉语话题—述题结构的使用有一定的影响,但不显著。 展开更多
关键词 话题-述题结构 习得 可加工性理论 移位 基础生成
原文传递
汉语(L1)对英语(L2)的负迁移及其“习失”探究 被引量:8
2
作者 魏红梅 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第5期59-63,共5页
在外语学习过程中,学习者通常会把母语知识迁移到外语中去,从而产生母语负迁移作用。根据一些语言学者对母语在二语习得中的影响研究,本文讨论了英语习得中汉语的负迁移现象及其"习失"问题,重点探讨了汉语对英语的"功能... 在外语学习过程中,学习者通常会把母语知识迁移到外语中去,从而产生母语负迁移作用。根据一些语言学者对母语在二语习得中的影响研究,本文讨论了英语习得中汉语的负迁移现象及其"习失"问题,重点探讨了汉语对英语的"功能—形式迁移"。在理论和实验结果分析的基础上,本研究得出结论:汉语对英语的负迁移是存在的,并且有可能会被逐渐习失。 展开更多
关键词 负迁移 功能-形式迁移 话题-述题结构 语意迁移 习失
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部