期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
诠释学翻译观视域下诗歌翻译探析——以《水调歌头》英译本为例
1
作者 张臻 《译苑新谭》 2017年第1期74-79,共6页
诠释学理论在西方哲学中源远流长,乔治·斯坦纳在诠释学理论基础之上建立了诠释学翻译理论。他认为,要想完整理解文学作品,就要从多方面加以理解。他认为翻译的过程是诠释学的一种行为并提出了信任、进攻、吸收和补偿四个步骤。本... 诠释学理论在西方哲学中源远流长,乔治·斯坦纳在诠释学理论基础之上建立了诠释学翻译理论。他认为,要想完整理解文学作品,就要从多方面加以理解。他认为翻译的过程是诠释学的一种行为并提出了信任、进攻、吸收和补偿四个步骤。本文在研究苏轼《水调歌头》英译本的基础上,从诠释翻译学视域探寻《水调歌头》的美学价值通过翻译在异域文本中的再现和延续。 展开更多
关键词 诠释学翻译 《水调歌头》 翻译美学
原文传递
“回忆/哀悼”的辩证法——论利科与翻译研究的两条诠释学路径 被引量:3
2
作者 郝琳 《科学技术哲学研究》 CSSCI 北大核心 2015年第4期65-70,共6页
保罗·利科为翻译研究指示出两条辩证统一的诠释学路径:一是"语言自身的运作"的路径,关涉"不可译性"、"可比性"与"逐字直译"的语言问题;一是"外来者的考验"的路径,关涉"语... 保罗·利科为翻译研究指示出两条辩证统一的诠释学路径:一是"语言自身的运作"的路径,关涉"不可译性"、"可比性"与"逐字直译"的语言问题;一是"外来者的考验"的路径,关涉"语言好客"、"自我理解"、"占有"与"普遍有效性"的伦理问题。利科的诠释学翻译理论化解了"可译性/不可译性"的思辨僵局和"忠实/背叛"的实践困境,综合了"逐字直译"的语言策略和"语言好客"的伦理规范。 展开更多
关键词 保罗·利科 诠释学翻译理论 语言学范式 伦理学范式 不可译性 外来者的考验
原文传递
中医英语翻译的文化障碍及诠释学解读 被引量:18
3
作者 郑玲 姜德友 《中医教育》 2011年第4期21-24,共4页
从文化视角分析中医英语翻译,并以诠释学翻译观探讨中医英语翻译的特征,中医和西医在体系和用语上存在巨大差异,形成诸多文化障碍,中医翻译是一个更为复杂的视域融合过程,由于中医英语翻译的特殊性,阐释和解释成为其不可缺少的手段和特... 从文化视角分析中医英语翻译,并以诠释学翻译观探讨中医英语翻译的特征,中医和西医在体系和用语上存在巨大差异,形成诸多文化障碍,中医翻译是一个更为复杂的视域融合过程,由于中医英语翻译的特殊性,阐释和解释成为其不可缺少的手段和特征之一,中医翻译的本质是跨文化阐释。 展开更多
关键词 中医翻译 文化差异 诠释学翻译 视域融合 跨文化解释
原文传递
当代德国翻译诠释学的三位代表人物——兼评拉瑞莎·赛策尔的专著《翻译诠释学》 被引量:1
4
作者 郭歌 桂乾元 《东方翻译》 2017年第6期22-26,共5页
上世纪70年代,诠释学研究正式进入翻译学领域,尔后它逐渐发展为当代翻译研究中最具活力和前景的分支之一。近几年来,随着"翻译诠释学"这一术语及概念的明确提出,德国译论界对该领域投入了前所未有的关注,不仅召开了有关"... 上世纪70年代,诠释学研究正式进入翻译学领域,尔后它逐渐发展为当代翻译研究中最具活力和前景的分支之一。近几年来,随着"翻译诠释学"这一术语及概念的明确提出,德国译论界对该领域投入了前所未有的关注,不仅召开了有关"诠释学与翻译研究"的系列国际学术研讨会,而且还出版了一批该研究领域的论著。本文在对"翻译诠释学"的定义、来历及其研究的主要内容和意义进行简单介绍之后,选取当代德国翻译诠释学的三位代表人物——"先驱"弗里茨·佩普克、"中坚"阿德恭迪斯·施托尔策和"新锐"拉瑞莎·赛策尔——着重介绍他们的代表性作品和观点,概括分析他们在这一领域所作出的贡献,以期给我国翻译理论研究界一个新的思考点或一点启示。 展开更多
关键词 德国翻译诠释学 佩普克 施托尔策 赛策尔
原文传递
巴别塔与悲剧:乔治·斯坦纳研究评述
5
作者 梁悦 《海外英语》 2022年第8期195-197,共3页
乔治·斯坦纳(George Steiner,1929-2020)是近代西方社会一位著名文艺批评家、比较文学家、翻译理论家,其思想关涉哲学、超验诠释学、存在美学、文学评论和艺术评论等领域。20世纪80年代后期斯坦纳的作品逐步引入国内,为国内学者所... 乔治·斯坦纳(George Steiner,1929-2020)是近代西方社会一位著名文艺批评家、比较文学家、翻译理论家,其思想关涉哲学、超验诠释学、存在美学、文学评论和艺术评论等领域。20世纪80年代后期斯坦纳的作品逐步引入国内,为国内学者所重视,在哲学、诠释学、文学艺术以及翻译理论等方面,为国内学者的相关研究增加了新的维度。基于学术水平的宽度和广度,其作品和影响力在国内逐渐增加,在翻译阐释学理论领域体现出较为明显的影响力。从语言文化思想、诠释学翻译理论、悲剧思想、文学批评等斯坦纳展现学术成就的领域对现有研究进行梳理和评述,为国内斯坦纳的研究提供必要的索引。 展开更多
关键词 乔治•斯坦纳 悲剧 诠释学翻译 文学批评
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部