期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
明代心学经学诠释观的两种图式——以王阳明、湛甘泉为中心 被引量:3
1
作者 马寄 陆永胜 《学术研究》 CSSCI 北大核心 2021年第10期38-43,共6页
王阳明、湛甘泉同为明中叶心学大师,二人晚年均应邀作《尊经阁记》。两篇《尊经阁记》大同之下更有大异。其大同在于尊经即尊"心",同属心学经学诠释;其大异在于二人经学诠释有着不同路径:阳明经学诠释主旨是"六经之实则... 王阳明、湛甘泉同为明中叶心学大师,二人晚年均应邀作《尊经阁记》。两篇《尊经阁记》大同之下更有大异。其大同在于尊经即尊"心",同属心学经学诠释;其大异在于二人经学诠释有着不同路径:阳明经学诠释主旨是"六经之实则具于吾心",六经只是本然"心体"之记籍,故六经文本在其经学诠释体系中处于可有可无的地位;而甘泉经学诠释主旨是"六经觉我者也",唯有借助六经,方能发明本然之"心体",故六经文本在其经学诠释体系中处于不可或缺的地位。借由阳明、甘泉不同的心学经学诠释,可展现明代两种不同的心学诠释图式。在此基础上,进而揭示明代心学经学诠释观的独特价值,并对其进行了两重省思。 展开更多
关键词 心学 诠释观 《稽山书院尊经阁记》 《广德州儒学新建尊经阁记》
下载PDF
“法学科学性”的论域:关于它的讨论何以有效? 被引量:5
2
作者 王夏昊 《甘肃社会科学》 CSSCI 北大核心 2020年第5期117-126,共10页
择取正确的“论域”是保证“法学科学性”成为一个真问题的必要条件。在正确的“论域”中,“法学科学性”问题不必然真且不必然假;只有如此,关于它的讨论才是有效的。具体来看,在“人文研究”或诠释学科学观的论域中,有效法律规范的内... 择取正确的“论域”是保证“法学科学性”成为一个真问题的必要条件。在正确的“论域”中,“法学科学性”问题不必然真且不必然假;只有如此,关于它的讨论才是有效的。具体来看,在“人文研究”或诠释学科学观的论域中,有效法律规范的内容证成问题无法在方法论层面得到妥善解决,或者说,作为一门独立学科——法教义学——的法学不具备获致科学性的可能性。在后实证主义科学观的论域中,法学与自然科学在本质上都是一种社会实践、一种语言游戏、一种生活形式的维度而同等地属于科学。在这两种论域中,“法学具有科学性”命题的逻辑值一个必然为假、一个必然为真,都不是讨论“法学科学性”问题的正确论域。只有在实证主义科学观的论域中,法学要么在根本上不可能是科学,要么必须按照自然科学的范式塑造己身而获得科学性,且后者的努力也不必然成功,因此是保证“法学科学性”之讨论能够有效的“论域”。 展开更多
关键词 实证主义科学 诠释学的科学 后实证主义科学 共识论真理 法学科学性 法教义学
下载PDF
诠释学翻译观视域下诗歌翻译探析——以《水调歌头》英译本为例
3
作者 张臻 《译苑新谭》 2017年第1期74-79,共6页
诠释学理论在西方哲学中源远流长,乔治·斯坦纳在诠释学理论基础之上建立了诠释学翻译理论。他认为,要想完整理解文学作品,就要从多方面加以理解。他认为翻译的过程是诠释学的一种行为并提出了信任、进攻、吸收和补偿四个步骤。本... 诠释学理论在西方哲学中源远流长,乔治·斯坦纳在诠释学理论基础之上建立了诠释学翻译理论。他认为,要想完整理解文学作品,就要从多方面加以理解。他认为翻译的过程是诠释学的一种行为并提出了信任、进攻、吸收和补偿四个步骤。本文在研究苏轼《水调歌头》英译本的基础上,从诠释翻译学视域探寻《水调歌头》的美学价值通过翻译在异域文本中的再现和延续。 展开更多
关键词 诠释学翻译 《水调歌头》 翻译美学
原文传递
Myths About Rock Art
4
作者 Robert G. Bednarik 《Journal of Literature and Art Studies》 2013年第8期482-500,共19页
Rather than addressing the myths or cosmologies supposedly expressed in rock art, this paper explores some of the myths that have been and are still being created about rock art. We know from the study of the last roc... Rather than addressing the myths or cosmologies supposedly expressed in rock art, this paper explores some of the myths that have been and are still being created about rock art. We know from the study of the last rock art-producing peoples in the world that outsiders of their cultures cannot interpret their rock art correctly, or even understand their cosmologies adequately. This is not surprising, in view of the neuroscientific understanding of the underlying differences. In a sound hermeneutical system, the normative nature of interpretation must be recognized and accounted for. The record shows that little hermeneutical restraint has been exercised in rock art research, and that the discipline's credibility demands the expulsion of the extensive myths that have been created by it. Some of the most prominent of these falsities are presented to illustrate the point. 展开更多
关键词 rock art EPISTEMOLOGY interpretation dating extinct fauna SHAMANISM NEUROPATHOLOGY
下载PDF
中医英语翻译的文化障碍及诠释学解读 被引量:18
5
作者 郑玲 姜德友 《中医教育》 2011年第4期21-24,共4页
从文化视角分析中医英语翻译,并以诠释学翻译观探讨中医英语翻译的特征,中医和西医在体系和用语上存在巨大差异,形成诸多文化障碍,中医翻译是一个更为复杂的视域融合过程,由于中医英语翻译的特殊性,阐释和解释成为其不可缺少的手段和特... 从文化视角分析中医英语翻译,并以诠释学翻译观探讨中医英语翻译的特征,中医和西医在体系和用语上存在巨大差异,形成诸多文化障碍,中医翻译是一个更为复杂的视域融合过程,由于中医英语翻译的特殊性,阐释和解释成为其不可缺少的手段和特征之一,中医翻译的本质是跨文化阐释。 展开更多
关键词 中医翻译 文化差异 诠释学翻译 视域融合 跨文化解释
原文传递
习惯法的修辞—辩证观
6
作者 王伊林(译) 《法律方法》 2021年第3期71-85,共15页
福斯特的《霍华德庄园》与德沃金的《法律帝国》在主题上存在惊人的相似之处。德沃金试图厘清构成和限制了法律论证的政治价值的维度,试图提倡一种具有整体性、社区性和博爱的政治,并把这当作创造适用的法律的基本要求。福斯特也探讨了... 福斯特的《霍华德庄园》与德沃金的《法律帝国》在主题上存在惊人的相似之处。德沃金试图厘清构成和限制了法律论证的政治价值的维度,试图提倡一种具有整体性、社区性和博爱的政治,并把这当作创造适用的法律的基本要求。福斯特也探讨了政治和道德价值的维度是如何构成和限制人际关系的,他还描述了整体性、社区性和博爱的价值。在现代社会,法律的显明事实观主导了司法决策。在过去的两百年,就司法对法官职能所持的态度而言,显明事实观一直处于支配地位,不过法律的诠释观如今主导着进步的法律理论。实际上,对法律本质的理解已经从文本转向了实践,从既定事实转向了不断修正,法律既不显明,也不是事实。法律的学说只是组成了现实的语言建构,法律和法律实践本质上是一种论证实践。论证是一种语言建构。许多问题对最终决定论证性法律实践的本质产生了十分重要的影响,这些问题成为西方哲学研究的核心。古希腊人最先思考论证的本质和方法,而古希腊的修辞—辩证传统从根本上影响了西方的法学,要把法律理解成论证性实践就必须从理解论证性实践的起源开始。 展开更多
关键词 《霍华德庄园》 《法律帝国》 法律的诠释观 法律的显明事实 论证 修辞—辩证
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部