语义韵是一种特殊的搭配现象,展示的是词语搭配的特殊行为,一般分为积极语义韵、消极语义韵和中性语义韵。EFL(English as a foreign language)学习者的词语搭配行为历来是外语教学研究中的重点。本研究通过对cause和lead to的语义韵研...语义韵是一种特殊的搭配现象,展示的是词语搭配的特殊行为,一般分为积极语义韵、消极语义韵和中性语义韵。EFL(English as a foreign language)学习者的词语搭配行为历来是外语教学研究中的重点。本研究通过对cause和lead to的语义韵研究和学生所做试题的成绩对比,分析研究EFL学习者的英语语义韵意识是否会随英语水平的提高而提高。展开更多
The current study explores how the ideological struggle is unfolded in the movie Forrest Gump (1994). Through a critical examination of the text structure of the plot and the language used by four main characters, i...The current study explores how the ideological struggle is unfolded in the movie Forrest Gump (1994). Through a critical examination of the text structure of the plot and the language used by four main characters, it demonstrates that conservatism has gained great victory over liberalism in the following way: Those with conservative values are highlighted repeatedly in a favorable way, while those who preach liberal values are frequently associated with tragic events, and ultimately, the latter all converted into conservatives in one way or another, which indicates a reconciliation between the two opposing ideologies. This study might shed light on how visual media can be geared towards political justifications, and bring audience to the level of conscious awareness of that effect展开更多
Although T. S. Eliot's "The Journey of the Magi" is a religious poem in the profoundest sense, the title of my paper is intended to give only a sly wink at Trinitarianism. My real object is to explain how Eliot con...Although T. S. Eliot's "The Journey of the Magi" is a religious poem in the profoundest sense, the title of my paper is intended to give only a sly wink at Trinitarianism. My real object is to explain how Eliot contrived to manufacture a poem which, at fu'st glance, resembles a dramatic monologue (generally understood as a poem for one voice----that of a historical/fictional/mythological character addressing a silent listener, group of listeners or reader), yet which is slowly revealed as a lyrical monologue (for the poet's own voice) which yet--and this quite intentionally----contains considerably more than mere echoes of another two speakers: namely a Magus and the biblical translator and, most famously, sermon writer Archbishop Launcelot Andrewes (1555-1626) court preacher to James 1 and Charles 1 of England. I wish to show how Eliot, in writing what is ultimately confessional verse, goes out of his way to hoodwink the reader by allowing the first two of his "{The} Three Voices of Poetry" (1957) to overlap with and then incorporate the third. His own descriptions of these voices are (i) lyric, defined as "the poet talking to himself", (ii) that of the single speakerwho gives a (dramatic) monologuel "addressing an {imaginary} audience in an assumed voice" and (iii) that of the verse dramatist "who attempts to create a dramatic character speaking in verse when he {i.e. the author} is saying.., only what he can say within the limits of one imaginary character addressing another imaginary character" yet adding "some bit of himself that the author gives to a character may be the germ from which that character starts" (Eliot, 1957, pp. 38, 40). The basis of my argument is that such an act of"giving of the self' as the raw material for the creation of a dramatic monologue persona as well as a character designed for the stage had been part and parcel of Eliot's modus operandi up to and including "Prufrock" and The Waste Land; further, that in "The Journey of the Magi" and his later commentary upon it he fmally comes out and admits the fact, and in far clearer a manner than he does when defining the Objective Correlative in his essays on Hamlet. Far from attempting to erase the sense of selfhood from his poetry, I believe that Eliot, consciously or not, ended up by demonstrating to those who worshipped the Romantics and their cult of personality just how difficult it was to express the purely subjective self in poetry.展开更多
This paper makes the case that education aimed at Hispanic or Latino children in the United States needs to recognize both their linguistic and cultural roots (raices) as well as the educational wings (alas). The ...This paper makes the case that education aimed at Hispanic or Latino children in the United States needs to recognize both their linguistic and cultural roots (raices) as well as the educational wings (alas). The reason the author believes dual language programs could benefit all is due to the fact that if done properly, it should promote bilingualism, respect, and equity for all students in the school. Dual language programs are relatively new in the United States. These programs aim to create bilingual, bicultural students without sacrificing these students' success in school or beyond. The goals of dual language are to provide high-quality instruction for language-minority students and to provide instruction in a second language for English-speaking students. Schools teach children through content, with teachers adapting their instruction to ensure children's comprehension and using content lessons to convey vocabulary and language structure. Striving for a balance of half language minority students and half English speaking students in each classroom, dual language programs also aim to teach cross-cultural awareness. Programs vary in terms of the amount of time they devote to each language, which grade levels they serve, how much structure they impose for the division of language and curriculum, and what populations they serve.展开更多
文摘语义韵是一种特殊的搭配现象,展示的是词语搭配的特殊行为,一般分为积极语义韵、消极语义韵和中性语义韵。EFL(English as a foreign language)学习者的词语搭配行为历来是外语教学研究中的重点。本研究通过对cause和lead to的语义韵研究和学生所做试题的成绩对比,分析研究EFL学习者的英语语义韵意识是否会随英语水平的提高而提高。
文摘The current study explores how the ideological struggle is unfolded in the movie Forrest Gump (1994). Through a critical examination of the text structure of the plot and the language used by four main characters, it demonstrates that conservatism has gained great victory over liberalism in the following way: Those with conservative values are highlighted repeatedly in a favorable way, while those who preach liberal values are frequently associated with tragic events, and ultimately, the latter all converted into conservatives in one way or another, which indicates a reconciliation between the two opposing ideologies. This study might shed light on how visual media can be geared towards political justifications, and bring audience to the level of conscious awareness of that effect
文摘Although T. S. Eliot's "The Journey of the Magi" is a religious poem in the profoundest sense, the title of my paper is intended to give only a sly wink at Trinitarianism. My real object is to explain how Eliot contrived to manufacture a poem which, at fu'st glance, resembles a dramatic monologue (generally understood as a poem for one voice----that of a historical/fictional/mythological character addressing a silent listener, group of listeners or reader), yet which is slowly revealed as a lyrical monologue (for the poet's own voice) which yet--and this quite intentionally----contains considerably more than mere echoes of another two speakers: namely a Magus and the biblical translator and, most famously, sermon writer Archbishop Launcelot Andrewes (1555-1626) court preacher to James 1 and Charles 1 of England. I wish to show how Eliot, in writing what is ultimately confessional verse, goes out of his way to hoodwink the reader by allowing the first two of his "{The} Three Voices of Poetry" (1957) to overlap with and then incorporate the third. His own descriptions of these voices are (i) lyric, defined as "the poet talking to himself", (ii) that of the single speakerwho gives a (dramatic) monologuel "addressing an {imaginary} audience in an assumed voice" and (iii) that of the verse dramatist "who attempts to create a dramatic character speaking in verse when he {i.e. the author} is saying.., only what he can say within the limits of one imaginary character addressing another imaginary character" yet adding "some bit of himself that the author gives to a character may be the germ from which that character starts" (Eliot, 1957, pp. 38, 40). The basis of my argument is that such an act of"giving of the self' as the raw material for the creation of a dramatic monologue persona as well as a character designed for the stage had been part and parcel of Eliot's modus operandi up to and including "Prufrock" and The Waste Land; further, that in "The Journey of the Magi" and his later commentary upon it he fmally comes out and admits the fact, and in far clearer a manner than he does when defining the Objective Correlative in his essays on Hamlet. Far from attempting to erase the sense of selfhood from his poetry, I believe that Eliot, consciously or not, ended up by demonstrating to those who worshipped the Romantics and their cult of personality just how difficult it was to express the purely subjective self in poetry.
文摘This paper makes the case that education aimed at Hispanic or Latino children in the United States needs to recognize both their linguistic and cultural roots (raices) as well as the educational wings (alas). The reason the author believes dual language programs could benefit all is due to the fact that if done properly, it should promote bilingualism, respect, and equity for all students in the school. Dual language programs are relatively new in the United States. These programs aim to create bilingual, bicultural students without sacrificing these students' success in school or beyond. The goals of dual language are to provide high-quality instruction for language-minority students and to provide instruction in a second language for English-speaking students. Schools teach children through content, with teachers adapting their instruction to ensure children's comprehension and using content lessons to convey vocabulary and language structure. Striving for a balance of half language minority students and half English speaking students in each classroom, dual language programs also aim to teach cross-cultural awareness. Programs vary in terms of the amount of time they devote to each language, which grade levels they serve, how much structure they impose for the division of language and curriculum, and what populations they serve.