-
题名语气副词“只得”的来源与演变
- 1
-
-
作者
李晓彤
-
机构
上海师范大学
-
出处
《扬州教育学院学报》
2023年第3期62-67,共6页
-
文摘
语气副词“只得”原是一个动词短语,首见于六朝时期,两宋时期开始词汇化进程,经过句法环境的改变,长期处于状语位置的“只得”具备演变成副词的形式基础。经由明清时期的高频使用,语气副词的性质鲜明突显出来,不仅附有[+将就性]的语义特征,还发展出突出焦点、缓和语气、衔接转折等多种语用功能。在“只得”的词汇化过程中,“得”的语素义残留、韵律原则与双音化、认知机制等发挥了重要作用。
-
关键词
“只得”
语气副词
词汇化
语义特征
语用功能
语义残留
-
Keywords
Zhide
modal adverb
lexicalization
semantic feature
pragmatic function
remains of semantic meaning
-
分类号
H146.2
[语言文字—汉语]
-
-
题名对“宁可、宁愿、宁肯”语法化的历时考察
被引量:3
- 2
-
-
作者
王天佑
-
机构
太原科技大学人文社会科学系
-
出处
《西华大学学报(哲学社会科学版)》
2009年第4期71-73,共3页
-
文摘
"宁可、宁愿、宁肯"的语法化(词汇化)开始于魏晋南北朝,以后经过历代的发展,到元、明、清以后完全取代"宁"的地位。"宁可、宁愿、宁肯"的语法化主要受汉语双音化类推的影响,同时受句法位置和语义侧重的影响,在语法化过程中,"可、愿、肯"的语义受到很大磨损,但它们的语义仍有一定残留,这是造成"宁可、宁愿、宁肯"差异的一个主要原因。
-
关键词
语法化
双音化类推
语义磨损
语义残留
-
Keywords
granunaticallzation
disyllabic words analogizing
lost of semantic meanings
remains of semantic meanings
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名“宁可、宁愿、宁肯”的语法化
- 3
-
-
作者
王天佑
-
机构
太原科技大学人文社会科学系
-
出处
《延安大学学报(社会科学版)》
2009年第5期100-102,共3页
-
文摘
"宁可、宁愿、宁肯"的语法化(词汇化)开始于魏晋南北朝,以后经过历代的发展,到元、明、清以后完全取代"宁"的地位。"宁可、宁愿、宁肯"的语法化主要受汉语双音化类推的影响,同时受句法位置和语义侧重的影响,在语法化过程中,"可、愿、肯"的语义受到很大磨损,但它们的语义仍有一定残留,这是造成"宁可、宁愿、宁肯"差异的一个主要原因。
-
关键词
语法化
双音化类推
语义磨损
语义残留
-
分类号
H04
[语言文字—语言学]
-
-
题名“曾经”“已经”用法差异补论
- 4
-
-
作者
齐瑞霞
-
机构
山东财经大学国际教育
-
出处
《汉字文化》
2021年第21期107-110,共4页
-
文摘
对“曾经”“已经”用法差异的研究,此前多局限于语法领域的辨析。基于语法差异性与词义因素有密切关系,以及时间副词的特殊性,对二者用法差异的研究,还应更多地引入词汇学视角,同时借鉴“时”“体”理论等作进一步深入分析,可认识到因为自身词汇化过程中语义残留影响,以及对“状态”和“时间”表达侧重点的不同,直接造成了“曾经”“已经”用法的差异化表现。
-
关键词
“曾经”
“已经”
语义残留
“时”
“体”
范畴
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-