-
题名浅谈语义界定与翻译表达
被引量:1
- 1
-
-
作者
圣仰芝
-
机构
新余高等专科学校外国语系
-
出处
《新余高专学报》
2003年第3期76-78,共3页
-
文摘
翻译是一种实践性很强的创造性劳动 ,由于语言的丰富性、复杂性、多变性 ,使得这种劳动有时显得特别困难 ,这首先表现在对词义的理解和选择上。
-
关键词
翻译
语义界定
选词
-
Keywords
Translation
Semantic definition
Choice of words
-
分类号
I315.9
[文学—其他各国文学]
-
-
题名语义场理论下的英汉法律术语的语义界定
- 2
-
-
作者
宋艳
汤洪波
-
机构
西南政法大学外语学院
-
出处
《知识经济》
2009年第11期172-172,共1页
-
文摘
法律术语通常用来描述某个国家法律制度中特有的事物、关系、行为和程序。中国和英美国家属于不同的法系,因此翻译中大量的法律术语无法找到确切对等词。根据语义场理论,通过语义场分析的方法,可以对英汉法律术语的语义进行确切的界定。
-
关键词
英汉法律术语
语义场
语义界定
-
分类号
H03
[语言文字—语言学]
-
-
题名论“意境”的源起、生成及判定标准
被引量:2
- 3
-
-
作者
康建强
-
机构
山东师范大学文学院
白城师范学院
-
出处
《青海社会科学》
CSSCI
2010年第6期159-163,共5页
-
文摘
因欲望不能满足和残酷生存状态而导致的心灵痛苦是"意"发生的原初动力,而人道契合的理想诉求则牵引着"意"的走向。因而,"意"在二者的张力中处于持续发生的状态。此时,以"意"取"境",经由初次生成、物化、再次创造三个阶段,具备了"意"与"境"的交融、身临其境效应、回味无穷之终极审美效应三个要件之后,意境便最终形成了。因而,意境是人的心灵与外在世界在人道疏离和契合对比张力的双向运动过程中有机交融而形成的审美心理图式。
-
关键词
意境
语义界定
源起与本质
生成过程
基本判定标准
-
分类号
I206
[文学—中国文学]
-
-
题名关于家庭暴力现象的综合分析与控制建议
被引量:2
- 4
-
-
作者
黄宇
-
机构
西南政法大学研究生部
-
出处
《兰州学刊》
2006年第1期172-175,158,共5页
-
文摘
家庭暴力是人类社会长期存在的一个毒瘤,曾被人称作“无法避免的后果”。家庭暴力是家庭内部具有亲密关系的人员之间的暴力伤害行为,其背后存在复杂的文化、经济、思想和制度上的原因。无论国内法还是国际法均对其持谴责的态度,尽管也许不能最终消除,社会仍然要尽最大的努力在最大范围内使之能够避免。
-
关键词
家庭暴力
语义界定
原因探究
法理根据
控制建议
-
Keywords
domestic violence
concepts' defining
causetions' seeking
the basis of law control suggestion
-
分类号
C913
[经济管理]
-