期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语义的非对应与词汇误译
1
作者
罗梅
农时敏
《广西教育》
2003年第Z1期68-69,共2页
关键词
语义的非对应
词汇
英汉语言
背景意义
语言与文化
中西文化
两种语言
文化内涵
交际活动
双语转换
下载PDF
职称材料
翻译的阐释性
被引量:
7
2
作者
彭秋荣
《中国科技翻译》
1996年第3期42-45,共4页
翻译的阐释性彭秋荣翻译有语内和语际翻译之分,唐诗宋词被译成现代汉语,BEOWULF被译成现代英语,这叫语内翻译(intralingualtranslation);唐诗宋词被译成英语,《贝奥武夫》被译成汉语,就是语际翻...
翻译的阐释性彭秋荣翻译有语内和语际翻译之分,唐诗宋词被译成现代汉语,BEOWULF被译成现代英语,这叫语内翻译(intralingualtranslation);唐诗宋词被译成英语,《贝奥武夫》被译成汉语,就是语际翻译(interlingualtra...
展开更多
关键词
语法范畴
汉语
语义
重点
翻译实践
语言文化
语际翻译
谓语动词
语义的非对应
中国对外翻译出版公司
语言艺术
下载PDF
职称材料
彭秋荣教授
3
《云梦学刊》
1997年第3期109-109,共1页
关键词
翻译的本质
师专外语教学
语义的非对应
中国翻译学
翻译理论
研究综述
《中国翻译》
英语语法
句法结构
文学特性
下载PDF
职称材料
题名
语义的非对应与词汇误译
1
作者
罗梅
农时敏
机构
广西师范大学外语部
广东省东莞理工学院外语系
出处
《广西教育》
2003年第Z1期68-69,共2页
关键词
语义的非对应
词汇
英汉语言
背景意义
语言与文化
中西文化
两种语言
文化内涵
交际活动
双语转换
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
翻译的阐释性
被引量:
7
2
作者
彭秋荣
机构
湖南岳阳师专外语系
出处
《中国科技翻译》
1996年第3期42-45,共4页
文摘
翻译的阐释性彭秋荣翻译有语内和语际翻译之分,唐诗宋词被译成现代汉语,BEOWULF被译成现代英语,这叫语内翻译(intralingualtranslation);唐诗宋词被译成英语,《贝奥武夫》被译成汉语,就是语际翻译(interlingualtra...
关键词
语法范畴
汉语
语义
重点
翻译实践
语言文化
语际翻译
谓语动词
语义的非对应
中国对外翻译出版公司
语言艺术
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
彭秋荣教授
3
出处
《云梦学刊》
1997年第3期109-109,共1页
关键词
翻译的本质
师专外语教学
语义的非对应
中国翻译学
翻译理论
研究综述
《中国翻译》
英语语法
句法结构
文学特性
分类号
K825 [历史地理—历史学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语义的非对应与词汇误译
罗梅
农时敏
《广西教育》
2003
0
下载PDF
职称材料
2
翻译的阐释性
彭秋荣
《中国科技翻译》
1996
7
下载PDF
职称材料
3
彭秋荣教授
《云梦学刊》
1997
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部