期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉英应用翻译中的信息块调整法 被引量:1
1
作者 司继涛 冯丽 《钦州学院学报》 2012年第8期41-45,共5页
旨在介绍一种用于汉英应用翻译的以信息块为视角的语篇信息结构调整方法,这种方法以译语语篇规范为参照,通过语义群归类、信息功能、语篇结构三个层面对原文信息块进行调整、重组,使译文在信息结构上符合译语语篇规范。并通过翻译实例... 旨在介绍一种用于汉英应用翻译的以信息块为视角的语篇信息结构调整方法,这种方法以译语语篇规范为参照,通过语义群归类、信息功能、语篇结构三个层面对原文信息块进行调整、重组,使译文在信息结构上符合译语语篇规范。并通过翻译实例论证这一方法的实用性。 展开更多
关键词 信息块 语义群归类 信息功能 语篇结构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部