期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论使成型复合句模的次类及相关问题
1
作者
徐昌火
《南京师大学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2006年第5期156-160,共5页
基础表述相互组配形成高一级复合句模的研究路子,可以较好地揭示句子语义结构内部固有的层级组合性。根据对基础表述的相互组配及相关语义兼格现象的描写,表述使成型复合句模应归并为15个次类,原动力表述和所成表述均呈现出较强的语义...
基础表述相互组配形成高一级复合句模的研究路子,可以较好地揭示句子语义结构内部固有的层级组合性。根据对基础表述的相互组配及相关语义兼格现象的描写,表述使成型复合句模应归并为15个次类,原动力表述和所成表述均呈现出较强的语义选择性。
展开更多
关键词
句模
表述组配
使成型
层级组合性
语义选择性
下载PDF
职称材料
“不由得”和“不得不”的用法考察
被引量:
12
2
作者
武惠华
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2007年第2期91-96,共6页
“不由得”和“不得不”是外国人学习汉语语法的难点之一。本文在语料调查的基础上,从句法和语义两个层面,分析比较“不由得”和“不得不”与其它成分的组合规律和在语义搭配的选择限制等方面的情况,最后提出四点教学建议。
关键词
不由得
不得不
组合规律
语义
的
选择性
下载PDF
职称材料
形容词性修饰语的非词语化特征研究——来自英汉语料库的证据
被引量:
20
3
作者
卫乃兴
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2009年第3期217-223,共7页
非词语化是高频词汇的主要意义趋向和行为特征,是交际过程中的形式共选与意义共享的必然结果。以往非词语化研究多关注少量动词。本文基于语料库,从"意义共享"理论视角,采用Sin-clair(2003)提出的"选择性功能"和&qu...
非词语化是高频词汇的主要意义趋向和行为特征,是交际过程中的形式共选与意义共享的必然结果。以往非词语化研究多关注少量动词。本文基于语料库,从"意义共享"理论视角,采用Sin-clair(2003)提出的"选择性功能"和"聚焦性功能"分类方法,研究汉语词汇"科学"、"科学的"、"非法"、"非法的"等修饰语的非词语化特征,并简要对比相关英语词语的非词语化趋向。研究发现,这些修饰语在大多数语境下,皆不同程度地丧失了原有的语义内容;它们不再对名词中心词修饰或限定,转而对中心词语义强化,相当于态度意义的实现。非词语化揭示的是词语搭配中的意义特征和关系,与短语单位的词语化相辅相成,是"成语原则"涵盖的丰富内容之一。
展开更多
关键词
意义共享
语义
传染
选择性
语义
功能
聚焦性
语义
功能
强化
原文传递
题名
论使成型复合句模的次类及相关问题
1
作者
徐昌火
机构
南京师范大学国际文化教育学院
出处
《南京师大学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2006年第5期156-160,共5页
文摘
基础表述相互组配形成高一级复合句模的研究路子,可以较好地揭示句子语义结构内部固有的层级组合性。根据对基础表述的相互组配及相关语义兼格现象的描写,表述使成型复合句模应归并为15个次类,原动力表述和所成表述均呈现出较强的语义选择性。
关键词
句模
表述组配
使成型
层级组合性
语义选择性
Keywords
the sentential semantic patterns
the Basic-Predication collocation
Causer-Result model
hierarchy
semantic selectivity
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
“不由得”和“不得不”的用法考察
被引量:
12
2
作者
武惠华
机构
中国人民大学对外语言文化学院
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2007年第2期91-96,共6页
文摘
“不由得”和“不得不”是外国人学习汉语语法的难点之一。本文在语料调查的基础上,从句法和语义两个层面,分析比较“不由得”和“不得不”与其它成分的组合规律和在语义搭配的选择限制等方面的情况,最后提出四点教学建议。
关键词
不由得
不得不
组合规律
语义
的
选择性
Keywords
buyoude(不由得);budebu(不得不); combinational rule
semantic selectivity
分类号
H195.1 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
形容词性修饰语的非词语化特征研究——来自英汉语料库的证据
被引量:
20
3
作者
卫乃兴
机构
上海交通大学
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2009年第3期217-223,共7页
基金
国家社会科学基金项目(07BYY004)"基于平行语料库的英汉对应意义单位研究"的研究内容
文摘
非词语化是高频词汇的主要意义趋向和行为特征,是交际过程中的形式共选与意义共享的必然结果。以往非词语化研究多关注少量动词。本文基于语料库,从"意义共享"理论视角,采用Sin-clair(2003)提出的"选择性功能"和"聚焦性功能"分类方法,研究汉语词汇"科学"、"科学的"、"非法"、"非法的"等修饰语的非词语化特征,并简要对比相关英语词语的非词语化趋向。研究发现,这些修饰语在大多数语境下,皆不同程度地丧失了原有的语义内容;它们不再对名词中心词修饰或限定,转而对中心词语义强化,相当于态度意义的实现。非词语化揭示的是词语搭配中的意义特征和关系,与短语单位的词语化相辅相成,是"成语原则"涵盖的丰富内容之一。
关键词
意义共享
语义
传染
选择性
语义
功能
聚焦性
语义
功能
强化
分类号
H146 [语言文字—汉语]
H314 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论使成型复合句模的次类及相关问题
徐昌火
《南京师大学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2006
0
下载PDF
职称材料
2
“不由得”和“不得不”的用法考察
武惠华
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2007
12
下载PDF
职称材料
3
形容词性修饰语的非词语化特征研究——来自英汉语料库的证据
卫乃兴
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2009
20
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部