-
题名《汉语体标记语法化的类型研究》出版
- 1
-
-
作者
本刊讯
-
机构
不详
-
出处
《语文研究》
CSSCI
北大核心
2022年第2期4-4,共1页
-
文摘
中国人民大学文学院陈前瑞教授所著《汉语体标记语法化的类型研究》于2021年12月由商务印书馆出版,该书是中国人民大学科学研究基金项目资助成果。全书31万字,按照类型学的思路集中分析古今汉语完成体的多功能性及其演变过程。全书主体部分十三章,包括完成体、经历体、总论三个部分。
-
关键词
语法化
中国人民大学
语体标记
经历体
多功能性
古今汉语
基金项目资助
科学研究
-
分类号
H146-5
[语言文字—汉语]
-
-
题名论泰国学生汉语语体能力培养的基本原则
被引量:5
- 2
-
-
作者
周芸
张永芹
张婧
-
机构
云南师范大学文学院
云南科技信息职业学院
昆明医学院海源学院
-
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2011年第2期65-69,共5页
-
基金
云南省哲学社会科学规划课题《东南亚汉语学习者语体能力习得研究》
-
文摘
文章通过调查和分析泰国学生汉语语体能力的习得特点,将泰国学生汉语语体能力培养的基本原则确定为以汉语语体为核心、以学生的学习和实践为主体、课内和课外的有机结合等。该基本原则的构拟,对于具有汉语国际教学地理区位优势的单位开展汉语国际推广、制定具体可行的培养措施,具有十分重要的意义。
-
关键词
汉语语体能力
语境类型
语体标记
习得
基本原则
-
Keywords
stylistic competence of Chinese
contextual types
stylistic markedness
acquisition
basic principles
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名泰国学生汉语谈话语体能力习得调查
被引量:6
- 3
-
-
作者
周芸
张婧
-
机构
云南师范大学文学与新闻传播学院
昆明医学院海源学院
-
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2010年第3期62-69,共8页
-
基金
云南省哲学社会科学规划课题《东南亚汉语学习者语体能力习得研究》
-
文摘
谈话语体能力是语用主体在正确识别谈话语体语境类型的基础上,恰当地选择和运用谈话语体标记来理解和表达谈话语体话语的能力。泰国学生的汉语谈话语体能力主要由谈话语体语境的认知能力、谈话语体标记的掌握能力、谈话语体的理解能力和表达能力、谈话语体与其他语体的协调能力等构成。影响泰国学生汉语谈话语体能力习得特点、习得偏误的因素,不仅涉及到汉语谈话语体本身的问题,而且还与很多非语体因素有关。
-
关键词
谈话语体
语体标记
谈话语体能力
习得偏误
-
Keywords
conversation style
stylistic markedness
conversation stylistic competence
acquisition-- induced error
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名泰国学生汉语语体能力培养措施研究
被引量:2
- 4
-
-
作者
周芸
张婧
张永芹
-
机构
云南师范大学
昆明医学院海源学院
云南科技信息职业学院
-
出处
《楚雄师范学院学报》
2011年第1期18-25,共8页
-
基金
云南省哲学社会科学规划课题<东南亚汉语学习者语体能力习得研究>
-
文摘
立足于云南的地理区位优势,笔者以泰国未来汉语教师——泰国留学生为调查对象,将其汉语语体能力视为汉语言综合运用能力在特定交际领域中的具体表现,并从汉语语体能力标准、课程设置、教材编写、教学方法、教师素质等方面对其汉语语体能力培养措施进行研究,这对于开创具有地域优势和本土化特色的国际汉语教学具有重要的意义。
-
关键词
汉语语体能力
语境类型
语体标记
习得
措施
-
Keywords
Chinese stylistic competence
context type
stylistic mark
acquisition
measures
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名泰国学生汉语报道语体能力习得调查
被引量:2
- 5
-
-
作者
周芸
张永芹
-
机构
云南师范大学文学与新闻传播学院
云南科技信息职业学院
-
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2010年第2期68-75,共8页
-
基金
云南省哲学社会科学规划课题“东南亚汉语学习者语体能力习得研究”
-
文摘
报道语体能力是语用主体在正确识别报道语体语境类型的基础上,恰当地选择和运用报道语体标记来理解和表达报道语体话语的能力。泰国学生汉语报道语体能力是泰国学生对汉语报道语体不断进行语用实践的结果,其习得特点、习得偏误均有一定的规律性,而其成因不仅涉及到汉语报道语体本身的问题,而且还与很多非语体因素有关。
-
关键词
报道语体
语体标记
报道语体能力
习得偏误
-
Keywords
reportorial style
stylistic markedness
competence of reportorial style
acquisition error
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名口译语体试析
被引量:3
- 6
-
-
作者
芮敏
冯革
-
机构
四川外语学院英语系
不详
-
出处
《四川外语学院学报》
2001年第3期74-76,共3页
-
文摘
衡量口译质量的首要原则是“忠实” ,这不仅指对原语思想内容的忠实 ,而且还指对原语语体风格的忠实。口译语体受到两种因素的制约 ,一是原语的语体特征 ,二是译语接受者的习惯。译语的语体应与原语语体的主要特征保持一致 ,同时口译作为不同语言交谈者之间的媒介 ,其语言本身还具有不同于普通交际语言的特色。本文将从口译语言特色。
-
关键词
语体
口译工作言语
语体标记
模仿对应
-
Keywords
style
interpreting working language
style marker
imitation equivalent
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名浅谈文学翻译的风格等值问题
- 7
-
-
作者
赵玲丽
-
机构
合肥学院
-
出处
《浙江万里学院学报》
2006年第4期17-19,共3页
-
文摘
不同的作家有不同的风格,文学翻译过程中译者应在把握原文言语的语体标记和修辞标记的基础上进行创造,从而实现译文风格和原文风格的等值。
-
关键词
风格
语体标记
修辞标记
-
Keywords
style
stylistic labels of words
rhetorical markers
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名论纳西语动词的语法化
被引量:8
- 8
-
-
作者
木仕华
-
机构
中国社会科学院民族学与人类学研究所
-
出处
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2003年第5期35-42,共8页
-
文摘
本文以纳西语动词为研究对象,探讨其动词语法化的模式,并对其中来源于动词的语法成分、体标记、句尾词作分析。语法化是纳西语诸多语法标记产出的主要途径,也是语言类型发生转型的动因之一。
-
关键词
纳西语
动词
语法化
语体标记
语法功能
-
分类号
H257
[语言文字—少数民族语言]
-
-
题名解读科技英语中的名词化结构
被引量:4
- 9
-
-
作者
林巧莉
-
机构
长沙
-
出处
《当代外语研究》
2004年第1期27-29,共3页
-
文摘
名词化(nominalization)是科技英语的一个重要的语体标记(stylistic mark-er)。名词化是指把句子中的动词或形容词转换为名词或名词词组,从而使名词或名词词组获得动词或形容词的意义而具有名词的语法功能。科技英语中的名词化结构以动词的名词化最为突出。动词的名词化主要有以下四种类型:
-
关键词
名词化结构
科技英语
中心词
语义分析
名词词组
介词短语
后置修饰语
前置修饰语
语法功能
语体标记
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-