期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的有标并列短语语体适应性考察 被引量:3
1
作者 朱军 戴春蕾 《学术探索》 CSSCI 2012年第5期150-155,共6页
本文通过一个多语体小型语料库,考察现代汉语有标并列短语的语体适应性,发现不同语体在有标并列短语的出现频率、标记类型、并列项类型及多项式选择等方面都有显著差异,得出一些具体结论:有标并列短语语体分布的优选序列为"口述体&... 本文通过一个多语体小型语料库,考察现代汉语有标并列短语的语体适应性,发现不同语体在有标并列短语的出现频率、标记类型、并列项类型及多项式选择等方面都有显著差异,得出一些具体结论:有标并列短语语体分布的优选序列为"口述体<对话体<操作体<新闻体<法规体",不同标记类型有所差别;并列项的优选序列为"数量短语/代词<形容词<异类<动词<名词",但口述体、对话体中异类词、代词更为优选;多项式优选序列为"口述体<对话体<新闻体<操作体/法规体"。本文的结论将为并列短语的自然语言识别和处理提供参考性帮助。 展开更多
关键词 现代汉 有标并列短 语体适应性 计量分析
下载PDF
古代白话小说“把/将”字句语体适应性 被引量:3
2
作者 卢惠惠 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第3期170-175,共6页
拟采用归纳、分析以及对比法重点探讨古代白话小说阶段,“把/将”字句出现的一些比较独特的用法、功能;并探讨了“把”字句与“将”字句之间在语体功能方面的分工,从而得出了随着古代白话小说文体的不断发展成熟,作为新兴的口语句式“把... 拟采用归纳、分析以及对比法重点探讨古代白话小说阶段,“把/将”字句出现的一些比较独特的用法、功能;并探讨了“把”字句与“将”字句之间在语体功能方面的分工,从而得出了随着古代白话小说文体的不断发展成熟,作为新兴的口语句式“把/将”字句在古代白话小说中的运用范围越来越广泛,功能的分化也越来越清晰,并产生出了一些只在这一阶段所特有的用法,但是随着汉语的发展以及语法的不断规范,“把/将”字句的某些用法在现代汉语中却不再出现,使用范围也有所减缩的结论。 展开更多
关键词 古代白话小说 “彬将”字句 语体适应性
下载PDF
汉语被动句的语体适应性考察
3
作者 卢芸蓉 朱军 《周口师范学院学报》 CAS 2013年第6期72-75,共4页
以语体语法理论为指导,系统考察汉语被动句的语体适应性情况,发现各种标记被动句的分布、新兴被动句的使用等都受到语体因素的制约,一些用法如施事省略、动词光杆性等也能从语体角度得到合理解释。
关键词 被动句 语体适应性 分布 成因
下载PDF
论汉语书面正式语体内部“开放-保守”的差异性特征 被引量:2
4
作者 卢芸蓉 朱军 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第3期133-140,共8页
文言格式和欧化格式都是书面语格式,但其来源不同,有显著差异,但我们的研究结果却显示:它们在现代汉语几种书面正式语体中的出现频率却基本保持一致性,高于在非正式语体中的出现频率;文言格式出现频率高的语体,欧化格式的出现频率也高,... 文言格式和欧化格式都是书面语格式,但其来源不同,有显著差异,但我们的研究结果却显示:它们在现代汉语几种书面正式语体中的出现频率却基本保持一致性,高于在非正式语体中的出现频率;文言格式出现频率高的语体,欧化格式的出现频率也高,反之亦然。这反映出书面语体一方面与口语语体存在着"正式—非正式"的差异与对立,另一方面其内部也具有"保守-开放"的差异性特征,可见,冯胜利提出的"典雅—俗白"并不是书面正式语体内部唯一的差异标准。 展开更多
关键词 文言格式 欧化格式 语体适应性 书面正式 “开放-保守”特征
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部