选取国内某重点大学非英语专业一年级中级班的学生为研究对象,将其随机分为A、B两组。采用分离语法测试和诱导式翻译测试手段,研究具有语法重要性的"词串"在输入中通过诵记的方式被突显是否会被学习者当作语块来处理;以诵记...选取国内某重点大学非英语专业一年级中级班的学生为研究对象,将其随机分为A、B两组。采用分离语法测试和诱导式翻译测试手段,研究具有语法重要性的"词串"在输入中通过诵记的方式被突显是否会被学习者当作语块来处理;以诵记方式习得"词串"的学习者与接受显性语法教学的学习者对"词串"中语法点的学习结果有何差异。研究结果表明,在输入中以诵记的方式突显的"词串"极有可能被外语学习者当作语块来存储和使用,这说明诸如despite the fact that的语块具有整存整取的心理现实性。通过研究产出的数据证实,课堂学习者很难从接触的有限语言例证中推导出规则,这说明显性教学不可缺少。展开更多
文摘选取国内某重点大学非英语专业一年级中级班的学生为研究对象,将其随机分为A、B两组。采用分离语法测试和诱导式翻译测试手段,研究具有语法重要性的"词串"在输入中通过诵记的方式被突显是否会被学习者当作语块来处理;以诵记方式习得"词串"的学习者与接受显性语法教学的学习者对"词串"中语法点的学习结果有何差异。研究结果表明,在输入中以诵记的方式突显的"词串"极有可能被外语学习者当作语块来存储和使用,这说明诸如despite the fact that的语块具有整存整取的心理现实性。通过研究产出的数据证实,课堂学习者很难从接触的有限语言例证中推导出规则,这说明显性教学不可缺少。