期刊文献+
共找到301篇文章
< 1 2 16 >
每页显示 20 50 100
基于上下文语境的微博情感分析 被引量:10
1
作者 秦锋 王恒 +1 位作者 郑啸 王修君 《计算机工程》 CAS CSCD 北大核心 2017年第3期241-246,252,共7页
传统情感分析方法仅考虑单一文本,对长度短小且口语化严重的微博文本情感极性识别率较低。针对上述问题,提出一种结合上下文消息的情感分析方法。将微博情感分析问题看做标签序列学习任务,使用隐马尔可夫支持向量机把微博上下文语境融... 传统情感分析方法仅考虑单一文本,对长度短小且口语化严重的微博文本情感极性识别率较低。针对上述问题,提出一种结合上下文消息的情感分析方法。将微博情感分析问题看做标签序列学习任务,使用隐马尔可夫支持向量机把微博上下文语境融人微博情感分析问题中。实验结果表明,该方法较之于基于朴素贝叶斯或支持向量机的微博情感分析模型可以更好地分析微博情感极性。 展开更多
关键词 中文微博 情感分析 上下文语境 文本表示 标签序列学习
下载PDF
上下文语境研究——《儒林外史》汉英语篇对比分析 被引量:17
2
作者 徐珺 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2004年第1期60-66,共7页
根据系统功能语言学的理论 ,语境分为三个层面 :文化语境、情景语境和上下文语境。在功能语言学的语境理论模式中 ,上下文语境处于最底层。它以语篇形式体现文化语境、情景语境中语境变量的特征和配置。这一层次的语境属于以具体语言形... 根据系统功能语言学的理论 ,语境分为三个层面 :文化语境、情景语境和上下文语境。在功能语言学的语境理论模式中 ,上下文语境处于最底层。它以语篇形式体现文化语境、情景语境中语境变量的特征和配置。这一层次的语境属于以具体语言形式体现意义潜势的语言环境 ,直接关系到一段话语是否是一个完整连贯的语义单位。它决定话语的语篇性 ,是语境理论三个层次中不可忽视的部分。本文着重从上下文语境理论出发 ,运用实证法 ,对《儒林外史》汉英语篇进行对比分析 ,对上下文语境 。 展开更多
关键词 系统功能语言学 上下文语境 衔接 《儒林外史》 语篇分析
下载PDF
基于上下文语境的词义消歧方法 被引量:4
3
作者 杨陟卓 《计算机应用》 CSCD 北大核心 2015年第4期1006-1008,1012,共4页
针对传统词义消歧方法面临的数据稀疏问题,提出一种基于上下文语境的词义消歧方法。该方法假设同一篇文章中的句子之间共享一些相同的话题,首先,抽取在同一篇文章中包含相同歧义词的句子,这些句子可以作为歧义句的上下文语境,为其中的... 针对传统词义消歧方法面临的数据稀疏问题,提出一种基于上下文语境的词义消歧方法。该方法假设同一篇文章中的句子之间共享一些相同的话题,首先,抽取在同一篇文章中包含相同歧义词的句子,这些句子可以作为歧义句的上下文语境,为其中的一个歧义句子提供消歧知识;其次,通过一种无监督的词义消歧方法进行词义消歧。在真实的语料上实验结果表明,使用2个上下文语境句子,窗口大小为1时,该方法的消歧准确率比基线方法(Orig Disam)提高了3.26%。 展开更多
关键词 数据稀疏 词义消歧 上下文语境 网络图模型 参数估计
下载PDF
面向社交媒体评论的上下文语境讽刺检测模型 被引量:5
4
作者 韩虎 赵启涛 +1 位作者 孙天岳 刘国利 《计算机工程》 CAS CSCD 北大核心 2021年第1期66-71,共6页
讽刺是日常交际中一种常见的语用现象,能够丰富说话者的观点并间接地表达说话者的深层含义。讽刺检测任务的研究目标是挖掘目标语句的讽刺倾向。针对讽刺语境表达变化多样以及不同用户、不同主题下的讽刺含义各不相同等特征,构建融合用... 讽刺是日常交际中一种常见的语用现象,能够丰富说话者的观点并间接地表达说话者的深层含义。讽刺检测任务的研究目标是挖掘目标语句的讽刺倾向。针对讽刺语境表达变化多样以及不同用户、不同主题下的讽刺含义各不相同等特征,构建融合用户嵌入与论坛主题嵌入的上下文语境讽刺检测模型。该模型借助ParagraphVector方法的序列学习能力对用户评论文档与论坛主题文档进行编码,从而获取目标分类句的用户讽刺特征与主题特征,并利用一个双向门控循环单元神经网络得到目标句的语句编码。在标准讽刺检测数据集上进行的实验结果表明,与传统Bag-of-Words、CNN等模型相比,该模型能够有效提取语句的上下文语境信息,具有较高的讽刺检测分类准确率。 展开更多
关键词 自然语言处理 上下文语境讽刺检测 深度学习 ParagraphVector模型 双向门控循环单元模型
下载PDF
全译上下文语境推进机制论 被引量:3
5
作者 关秀娟 《中国俄语教学》 2013年第4期80-84,共5页
上下文语境是言内语境,是翻译过程中原文理解和译文表达的基础。上下文语境推进机制是词、短语、小句、句群等言内语境因素对全译过程的作用规律,包括上向推进、下向推进和上下双向推进,分别体现上文、下文和上下文言语单位的制约作用。
关键词 上下文语境 上向推进 下向推进 双向推进
下载PDF
电视足球解说的上下文语境分析
6
作者 郭小春 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第S4期200-204,共5页
电视足球解说的上下文语境可分为上下文、字幕。上下文和书面语的上下文相似,字幕是电视足球解说特有的语境因素之一,它制约电视足球解说语言,制约了主持人选择语言的自由程度。字幕因素是电视足球解说区别于日常口语和广播足球解说的... 电视足球解说的上下文语境可分为上下文、字幕。上下文和书面语的上下文相似,字幕是电视足球解说特有的语境因素之一,它制约电视足球解说语言,制约了主持人选择语言的自由程度。字幕因素是电视足球解说区别于日常口语和广播足球解说的重要因素之一。 展开更多
关键词 电视足球解说 上下文语境 上下文 字幕
下载PDF
全译上下文语境推进机制的语形学理据
7
作者 关秀娟 《中国俄语教学》 2016年第3期45-50,共6页
全译上下文语境推进机制的运行具有语形学理据,受语符组合性管约。词形关系管约推进,根据各词语的形态译者可分辨同形词,判断词语间的相互关系。词序结构管约推进,原语和译语中某些搭配使用的词语排序存异,译文表达时,可借助换译调整名... 全译上下文语境推进机制的运行具有语形学理据,受语符组合性管约。词形关系管约推进,根据各词语的形态译者可分辨同形词,判断词语间的相互关系。词序结构管约推进,原语和译语中某些搭配使用的词语排序存异,译文表达时,可借助换译调整名名、形名、动名、数名等搭配词语的顺序。句间衔接管约推进,双语转换时某些句问衔接需做同指替代重置、照应代词还原、省略成分浮现、重现词汇加确等处理。 展开更多
关键词 上下文语境 推进机制 语形学
下载PDF
上下文语境在对外汉语教学词语义分析中的重要作用 被引量:1
8
作者 刘淑芬 《唐山师范学院学报》 2009年第3期24-26,共3页
在对外汉语词汇教学中,词语义分析恰当与否直接影响留学生汉语词语学习效果。词汇教学过程中,要求留学生掌握词语义并会灵活运用,留学生往往能够记住大量词义,但却不能灵活运用之。利用上下文语境进行对外汉语词语义分析对留学生掌握并... 在对外汉语词汇教学中,词语义分析恰当与否直接影响留学生汉语词语学习效果。词汇教学过程中,要求留学生掌握词语义并会灵活运用,留学生往往能够记住大量词义,但却不能灵活运用之。利用上下文语境进行对外汉语词语义分析对留学生掌握并正确运用词语具有举足轻重的作用。 展开更多
关键词 上下文语境 词汇教学 词语义分析
下载PDF
上下文语境 被引量:1
9
作者 张雁 《语文知识》 1996年第5期36-37,共2页
语境,现代语言学中指语言的使用环境,包括语言的内部环境和外部环境。时间、空间、对象、上下文、情景、心境、身份、职业、文化程度、交际目的等因素,都是语境的内容。本文只重点谈一下上下文语境。上下文语境是指语育单位在组合结构... 语境,现代语言学中指语言的使用环境,包括语言的内部环境和外部环境。时间、空间、对象、上下文、情景、心境、身份、职业、文化程度、交际目的等因素,都是语境的内容。本文只重点谈一下上下文语境。上下文语境是指语育单位在组合结构中受制于前后成分的情境或地位,包括上下文句以及说话时的前言后语。 展开更多
关键词 上下文语境 现代语言学 组合结构 内部环境 外部环境 语言单位 文化程度 使用环境 初中语文教材 为人民服务
下载PDF
从上下文语境角度对比分析《红楼梦》汉英语篇照应
10
作者 侯莹莹 《哈尔滨学院学报》 2009年第7期85-92,共8页
文章以系统功能语言学的上下文语境理论为基础,结合Halliday与Hasan的衔接理论,采用实证法对比分析章回体小说《红楼梦》汉英语篇中的照应关系,探讨并归纳其异同点以及差异的原因,以期对翻译实践有所启示,进一步检验系统功能理论在汉英... 文章以系统功能语言学的上下文语境理论为基础,结合Halliday与Hasan的衔接理论,采用实证法对比分析章回体小说《红楼梦》汉英语篇中的照应关系,探讨并归纳其异同点以及差异的原因,以期对翻译实践有所启示,进一步检验系统功能理论在汉英语篇对比研究中的可操作性,从而为小说的汉英语篇对比研究提供一种新的研究角度和思路。 展开更多
关键词 系统功能语言学 上下文语境 衔接 照应
下载PDF
从上下文语境对比分析《茶馆》汉英语篇——系统功能语言学的尝试
11
作者 房艳红 房秀娟 《江西教育学院学报》 2006年第1期78-80,共3页
语境分为上下文语境、情景语境和文化语境。在系统功能语言学的语境理论模式中,上下文语境对应于语言表达形式,决定话语的语篇性,是三大语境中重要的部分。本文从上下文语境理论出发,对《茶馆》的汉英语篇进行对比分析。
关键词 系统功能语肓学 上下文语境 衔接 《茶馆》 语篇分析
下载PDF
汉英语上下文语境与衔接——以《红楼梦》汉英语篇中的省略关系为例
12
作者 侯莹莹 《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》 2008年第2期104-106,共3页
本文以系统功能语法的上下文语境理论为基础,结合Halliday和Hasan的衔接理论,对比分析章回体小说《红楼梦》汉英语篇中的省略关系,探讨并归纳其异同点以及差异的原因,以期对翻译实践有所启示。
关键词 系统功能语法 上下文语境 衔接 省略
下载PDF
上下文语境在初中语文阅读教学中的应用
13
作者 刘仲 《教育界(教师培训)》 2011年第1期85-85,共1页
任何语文活动都受语境因素的影响和制约。语文教师应当在语文教学中提醒学生注意上下文语境,并综合考虑各语境因素对语文阅读活动的影响,从而达到语文阅读活动训练的目的。
关键词 上下文语境 语文阅读教学
下载PDF
上下文语境与语法分析
14
作者 冯广艺 《毕节师专学报》 1998年第2期48-50,共3页
上下文语境可帮助我们正确地认识词的语法性质和功能,认识词语的各种变化形式所受的条件制约,认识各种语法单位的功能变换。在说到音位学中的互补分布原则时,我们曾经强调,互补分布原则上是一种语境的上下文原则,因为它依据音素在不同... 上下文语境可帮助我们正确地认识词的语法性质和功能,认识词语的各种变化形式所受的条件制约,认识各种语法单位的功能变换。在说到音位学中的互补分布原则时,我们曾经强调,互补分布原则上是一种语境的上下文原则,因为它依据音素在不同的语音环境中出现的情况来归纳音位。同样,语法学中划分词类的“分布”理论也是与语境的上下文原则分不开的。我们确定一个词的性质和功能,只有将其在多种不同的语境上下文出现的情况尽可能地作全面的分析,才能真正弄清楚。 贾彦德先生在《汉语语义学》中指出了认识“义位”的上下文原则。他说:“人们同样可以通过上下文认识他所不懂的义位。看小说的人难免有不认识的词(或字)。 展开更多
关键词 上下文语境 形容词 语法分析 语法功能 语法歧义 动词重叠 互补分布 回响句 及物动词 动词的重叠
下载PDF
根据上下文猜测词义的方法
15
作者 吴殿宁 《贺州学院学报》 1995年第4期57-59,共3页
进行阅读时,不可避免地会碰到一些生难词.对此,我们不可能个个词都去查字典.这样不仅费神,也浪费阅读时间.同时,因为持续性的停顿,还会造成阅读理解的障碍.那么如何确定这些生难词的词义呢?我们可以根据词语与词语之间存在着词义相互制... 进行阅读时,不可避免地会碰到一些生难词.对此,我们不可能个个词都去查字典.这样不仅费神,也浪费阅读时间.同时,因为持续性的停顿,还会造成阅读理解的障碍.那么如何确定这些生难词的词义呢?我们可以根据词语与词语之间存在着词义相互制约的关系,根据文章、句子的前后逻辑关系以及上下文的暗示,提供的线索等等进行词义的猜测,即根据上下文语境来猜测词义. 展开更多
关键词 猜测词义 同义词 词义的猜测 阅读理解 反义词 难词 上下文语境 阅读速度 逻辑关系 查字典
下载PDF
语篇翻译中的语境分析 被引量:7
16
作者 胡作友 张小曼 《学术界》 CSSCI 北大核心 2006年第6期212-217,共6页
翻译是一种特殊的跨文化交际活动,处理好语篇翻译的关键在于把握语篇实体和语境诸要素的关系。在翻译理解过程中,译者应当充分考虑到影响翻译过程中的各种语境因素的作用,这样在翻译时才能达到与原作者的心灵契合。在翻译表达过程中,译... 翻译是一种特殊的跨文化交际活动,处理好语篇翻译的关键在于把握语篇实体和语境诸要素的关系。在翻译理解过程中,译者应当充分考虑到影响翻译过程中的各种语境因素的作用,这样在翻译时才能达到与原作者的心灵契合。在翻译表达过程中,译者既要充分发挥目的语优势,关照语篇翻译的七要素,使译语读者能够顺利理解原语语篇的题中之旨及题外之意,又要充分照顾原语语篇的社会文化语境,充分尊重原语符号所承载的文化差异。得当的语境分析有助于克服文化因素的干扰,有利于取得功能对等的翻译。 展开更多
关键词 上下文语境 情景语境 文化语境 文化差异 语篇翻译
下载PDF
语境层次理论与翻译研究 被引量:54
17
作者 尚媛媛 《外语与外语教学》 北大核心 2002年第7期28-32,共5页
本文主要探讨系统功能语法中有关语境的理论对翻译研究的启示和意义.文章首先概述系统功能语言学的语境理论,揭示语境作为语言使用过程中的一个重要因素,其本质在于决定语言的意义和功能;它同语篇有一种共存的关系,两者相互影响,互为前... 本文主要探讨系统功能语法中有关语境的理论对翻译研究的启示和意义.文章首先概述系统功能语言学的语境理论,揭示语境作为语言使用过程中的一个重要因素,其本质在于决定语言的意义和功能;它同语篇有一种共存的关系,两者相互影响,互为前提.文章接下来按照系统功能语言学中对语境的划分,结合具体翻译实例,依次分析文化语境、情景语境以及上下文语境对翻译过程中原文和译文在语言表达形式的选择和体现方面所产生的影响.文章最后指出,语境理论作为研究语言使用和功能的一个语言学理论范畴,其对翻译研究和实践具有多方面的借鉴价值和启发意义. 展开更多
关键词 文化语境 情景语境 上下文语境 翻译研究
下载PDF
论语境科学定义的推导 被引量:18
18
作者 徐默凡 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2001年第2期46-56,共11页
语境是当前语用学研究的一个热点。本文考察了当前关于语境的一些流行定义 ,指出这些定义都是常识概念。本文从上下文语境、现场语境、背景语境的分类入手 ,逐步推导出语境实际上是一种命题化的知识 ,这种知识必须与当前理解的主体话语... 语境是当前语用学研究的一个热点。本文考察了当前关于语境的一些流行定义 ,指出这些定义都是常识概念。本文从上下文语境、现场语境、背景语境的分类入手 ,逐步推导出语境实际上是一种命题化的知识 ,这种知识必须与当前理解的主体话语有关 ,并且是交际双方所共有的 ,不过 ,语境知识的共有性只是发话者的估计的结果。最后 ,本文概括了语境参与话语理解的三种方式 ,从而建立了一个严密的、操作性强的语境的科学概念。 展开更多
关键词 上下文语境 话语理解 语用学 背景语境 交际 概括 推导 前理解 论语 常识
下载PDF
由反本质主义到臧否表象:民族音乐学后现代转型之路——兼论当代音乐民族志的语境研究观 被引量:7
19
作者 杨民康 《音乐探索》 2014年第1期18-25,共8页
在民族音乐学接受后现代理论的过程中,由于受到人类学思维和方法的影响,从而体现出某些不同于哲学、美学领域后现代思潮的个性化特点。基于对表象意识的认同与否,后现代理论大体分为怀疑论者和建设论者两派。以梅里安姆、赖斯等人为代... 在民族音乐学接受后现代理论的过程中,由于受到人类学思维和方法的影响,从而体现出某些不同于哲学、美学领域后现代思潮的个性化特点。基于对表象意识的认同与否,后现代理论大体分为怀疑论者和建设论者两派。以梅里安姆、赖斯等人为代表的现代民族音乐学,先后采纳了学术上有承继关系的博厄斯人类学多元文化观和后现代建设论文化观,以较宽容、理性的态度来处理和面对各种音乐文化危机现象的同时,还一定程度削弱、化解了由彻底、极端的后现代怀疑论所带来的某些尖锐矛盾问题。对于中国民族音乐学学者来说,这是一种值得进行反思、批评,同时予以学习、研究、借鉴的后现代学术发展思路。 展开更多
关键词 反本质主义 表象 民族音乐学 后现代理论 怀疑论 上下文语境
下载PDF
论翻译中的语境因素 被引量:2
20
作者 谢志辉 曾倩 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2012年第2期236-238,共3页
语言研究离不开语境,语境对翻译有不可低估的作用。如果缺乏敏感的语境意识,译者既不能正确的理解原文的意义和功能,也无法选择恰当得体的表达方式。语境可划分为上下文语境、情景语境和文化语境。在翻译中必须进行语境分析,译者通过分... 语言研究离不开语境,语境对翻译有不可低估的作用。如果缺乏敏感的语境意识,译者既不能正确的理解原文的意义和功能,也无法选择恰当得体的表达方式。语境可划分为上下文语境、情景语境和文化语境。在翻译中必须进行语境分析,译者通过分析各种语境来选择词义,并考虑原文的文体特征和言外之意,从而选择最恰当的译文形式。 展开更多
关键词 翻译 上下文语境 情景语境 文化语境
下载PDF
上一页 1 2 16 下一页 到第
使用帮助 返回顶部