期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
唐诗英译中的语境化理解浅析
1
作者
郑丽华
《科技信息》
2010年第32期166-166,共1页
语境是我们进行意义识解过程中的限制因素之一。意义与其结构关系不是在词典中列举出来的,而是在使用的实际场景中在线构建出来的。本文拟从认知语言学的语境化理解视角,通过对唐诗英译本的分析来检验语境化理解的解释力如何。
关键词
语境化理解
唐诗英译
认知语言学
下载PDF
职称材料
中国经典小说研读课:课程概说、理论基础、教学方法
2
作者
李泉
《国际中文教育(中英文)》
2024年第3期3-16,共14页
本文在综述20世纪80年代以来中高级汉语教学特别是文学作品教学研究的基础上,探讨了中国经典小说研读课独特的课程价值和课程目标,论述了该课程教学的多元理论基础,明确了“研读”和“读懂”是该课程的基本形态和目标追求,前者指向文本...
本文在综述20世纪80年代以来中高级汉语教学特别是文学作品教学研究的基础上,探讨了中国经典小说研读课独特的课程价值和课程目标,论述了该课程教学的多元理论基础,明确了“研读”和“读懂”是该课程的基本形态和目标追求,前者指向文本,后者指向学生。文章着重从字词研读、语篇研读、语境研读和文化研读等角度,展示了该课程的主要教学理念和教学方法,并进行了相关的教学反思和理论探讨。
展开更多
关键词
中高级汉语教学
中国经典小说研读课
语篇语法
语境
意识
语境化理解
下载PDF
职称材料
追溯译介学理论形成与发展的轨迹——谢天振教授遗著《译介学思想:从问题意识到理论建构》述评
被引量:
1
3
作者
江帆
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2022年第6期90-93,共4页
由查明建教授选编,江帆副教授共同整理、编辑而成的谢天振教授遗著《译介学思想:从问题意识到理论建构》于2021年11月由南开大学出版社出版。该书动态回溯了译介学的发展历程,为读者提供了全新参考体系,具有以下理论贡献及核心价值:深...
由查明建教授选编,江帆副教授共同整理、编辑而成的谢天振教授遗著《译介学思想:从问题意识到理论建构》于2021年11月由南开大学出版社出版。该书动态回溯了译介学的发展历程,为读者提供了全新参考体系,具有以下理论贡献及核心价值:深化对译介学的历史性和语境化理解,展现译介学理论建构的深层动因和推进过程,为翻译理论的建设和创新提供了启示;基于理论复杂性的考量,实现了核心概念的筛选、高亮和勾连,凸显了译介学研究的最新发展,有助于读者对译介学理论体系进行全面认识和辨析;聚焦问题意识和理论建构,探究译介学在特定翻译研究语境中的实际作用,可望提高今后相关学术对话和争论的产出质量与针对性。
展开更多
关键词
《译介学思想:从问题意识到理论建构》
全新参考体系
历史性和
语境化理解
原文传递
题名
唐诗英译中的语境化理解浅析
1
作者
郑丽华
机构
辽宁师范大学外国语学院
出处
《科技信息》
2010年第32期166-166,共1页
文摘
语境是我们进行意义识解过程中的限制因素之一。意义与其结构关系不是在词典中列举出来的,而是在使用的实际场景中在线构建出来的。本文拟从认知语言学的语境化理解视角,通过对唐诗英译本的分析来检验语境化理解的解释力如何。
关键词
语境化理解
唐诗英译
认知语言学
分类号
N02 [自然科学总论—科学技术哲学]
下载PDF
职称材料
题名
中国经典小说研读课:课程概说、理论基础、教学方法
2
作者
李泉
机构
中国人民大学国际文化交流学院
出处
《国际中文教育(中英文)》
2024年第3期3-16,共14页
基金
中国人民大学科学研究基金“中央高校基本科研业务费专项资金资助项目”(项目编号:21XNE018)研究成果。
文摘
本文在综述20世纪80年代以来中高级汉语教学特别是文学作品教学研究的基础上,探讨了中国经典小说研读课独特的课程价值和课程目标,论述了该课程教学的多元理论基础,明确了“研读”和“读懂”是该课程的基本形态和目标追求,前者指向文本,后者指向学生。文章着重从字词研读、语篇研读、语境研读和文化研读等角度,展示了该课程的主要教学理念和教学方法,并进行了相关的教学反思和理论探讨。
关键词
中高级汉语教学
中国经典小说研读课
语篇语法
语境
意识
语境化理解
Keywords
intermediate and advanced Chinese teaching
Chinese classic novels intensive reading course
discourse grammar
context awareness
contextualized understanding
分类号
H195.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
追溯译介学理论形成与发展的轨迹——谢天振教授遗著《译介学思想:从问题意识到理论建构》述评
被引量:
1
3
作者
江帆
机构
上海外国语大学高级翻译学院
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2022年第6期90-93,共4页
文摘
由查明建教授选编,江帆副教授共同整理、编辑而成的谢天振教授遗著《译介学思想:从问题意识到理论建构》于2021年11月由南开大学出版社出版。该书动态回溯了译介学的发展历程,为读者提供了全新参考体系,具有以下理论贡献及核心价值:深化对译介学的历史性和语境化理解,展现译介学理论建构的深层动因和推进过程,为翻译理论的建设和创新提供了启示;基于理论复杂性的考量,实现了核心概念的筛选、高亮和勾连,凸显了译介学研究的最新发展,有助于读者对译介学理论体系进行全面认识和辨析;聚焦问题意识和理论建构,探究译介学在特定翻译研究语境中的实际作用,可望提高今后相关学术对话和争论的产出质量与针对性。
关键词
《译介学思想:从问题意识到理论建构》
全新参考体系
历史性和
语境化理解
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
唐诗英译中的语境化理解浅析
郑丽华
《科技信息》
2010
0
下载PDF
职称材料
2
中国经典小说研读课:课程概说、理论基础、教学方法
李泉
《国际中文教育(中英文)》
2024
0
下载PDF
职称材料
3
追溯译介学理论形成与发展的轨迹——谢天振教授遗著《译介学思想:从问题意识到理论建构》述评
江帆
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2022
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部