期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
董仲舒“正其谊不谋其利,明其道不计其功”管窥 被引量:6
1
作者 秦进才 《衡水学院学报》 2014年第3期8-14,共7页
从考察《春秋繁露·对胶西王越大夫不得为仁》与《汉书·董仲舒传》的不同记载与其本义入手,认为正谊明道是董仲舒针对诸侯王咨询越国三仁问题的答复,其本义是董仲舒关于仁人标准的看法。古往今来,人们进行了多方面的评价,可归... 从考察《春秋繁露·对胶西王越大夫不得为仁》与《汉书·董仲舒传》的不同记载与其本义入手,认为正谊明道是董仲舒针对诸侯王咨询越国三仁问题的答复,其本义是董仲舒关于仁人标准的看法。古往今来,人们进行了多方面的评价,可归纳为高度赞扬、严厉批判、平实看待3种。追根溯源,董仲舒的正谊明道来源于先秦诸子的思想,被后人视为儒家义利观的经典语言,直至现代仍有其生命力。 展开更多
关键词 董仲舒 正谊明道 语境本义 评价 义利观
下载PDF
“我”之为“何”?--浅谈“有我之境”“无我之境”中的“我” 被引量:1
2
作者 钟琼 伍晓莉 江思源 《美与时代(美学)(下)》 2022年第6期17-20,共4页
王国维的“境界说”历来备受关注,其中关于“有我之境”与“无我之境”的问题更是争议不断,这些争议的实质乃是对于“我”之解读的差异。通过对既往研究现状的分析找到了其内部的相似特征,进而以类分处理的方法逐一排除了“我”之为“... 王国维的“境界说”历来备受关注,其中关于“有我之境”与“无我之境”的问题更是争议不断,这些争议的实质乃是对于“我”之解读的差异。通过对既往研究现状的分析找到了其内部的相似特征,进而以类分处理的方法逐一排除了“我”之为“主体”、为“情”、为“意”的可能性,并通过对王氏概念之理论来源的梳理,发现其为康德美学意义上的“无功利”审美之产物,得到“我”指代的乃是“利害关系”或“物我关系”,“有我之境与无我之境都是从物我关系而言的”“有我之境”就是诗歌审美境界当中存在着“利害关系”是一种“非自然”抒写;而“无我之境”则是审美境界当中泯灭了“利害关系”,是一种“自然”抒写。 展开更多
关键词 有我之境 无我之境 “我”之概念 语境本义
下载PDF
The Construction of Micro-Environment in the College English Learning Based on the Rogers' Humanistic Teaching Theory
3
作者 SUN Fangfang 《International English Education Research》 2016年第4期122-124,共3页
A small English class can be called as a micro-environment for English study. In this small micro-environment, the relationship between teachers and students is subtle. How to achieve the good interaction and create a... A small English class can be called as a micro-environment for English study. In this small micro-environment, the relationship between teachers and students is subtle. How to achieve the good interaction and create a good micro-environment in English class between teachers and students is very important for developing students' learning ability. This thesis is based on Rogers' humanistic teaching theory, which uses questionnaires, inteview and comparative analysis to analyze the current situation of micro-environment in college English learning. It discusses the construction of micro-environment in college English learning based on Rogers' humanistic teaching theory and the ways to construct it from software conditions (roles of teachers and students, relationship between teachers and students, the classroom atmosphere) and hardware conditions(teaching resources, a classroom). 展开更多
关键词 College English leaming MICRO-ENVIRONMENT CONSTRUCTION Humanistic teaching theory
下载PDF
A Brief View of Practice Ontology Aesthetics in the Context of Contemporary China
4
作者 ZHU Li-yuan 《Journal of Literature and Art Studies》 2016年第6期647-656,共10页
In recent years, Practice Ontology Aesthetics takes shape in academic discussion and argument. The introduction of Practice Ontology Aesthetics occurred in the course of introspection of Practice Aesthetics in modem C... In recent years, Practice Ontology Aesthetics takes shape in academic discussion and argument. The introduction of Practice Ontology Aesthetics occurred in the course of introspection of Practice Aesthetics in modem China, in which the existence dimension in Marxist concept of practice was of great significance to breaking the theoretical limitation of present Practice Aesthetics. Therefore, in terms of the distinctive context of Chinese contemporary aesthetics, the introduction of Practice Ontology Aesthetics from the theoretical perspective of Marxist existentialism offers a possible way to break the current aesthetics and represents a multiple academic pursuit of Marxist, Chinese and modem aesthetics. 展开更多
关键词 Chinese contemporary aesthetics Practice Aesthetics Practice Ontology Aesthetics
下载PDF
Teaching Cultural Strategies for Undergraduate Chinese-English Translation in Chinese Context
5
作者 Chunying Li Shu-huai Wang 《Sociology Study》 2015年第1期1-7,共7页
Although in China, ordinary translation theories favor the foreignizing strategy in translating culture, and outside China, there are opposing strategies between the cultural studies school and deconstructionist schoo... Although in China, ordinary translation theories favor the foreignizing strategy in translating culture, and outside China, there are opposing strategies between the cultural studies school and deconstructionist school, translation teachers should be fully aware of their respective revelations and limitations to translation teaching. This paper holds that in undergraduate C-E (Chinese-English~ translation teaching, the linguistic strategy is assimilation rather than alienation, thus, idiomaticness and preciseness should be emphasized. In teaching cultural translation strategy, first, we should promote students' cultural competence, which includes culture perceptive competence, culture comparison competence, culture evaluation competence, and culture mediation competence. Second, we need differentiate cultural strategies to translate literary and practical materials. In translating practical materials, functionality determines adaptation or exoticization; in translating literary materials, when cultural factor is the topic of writing, exoticization is employed for the main except that part of politeness system in institutional culture, abstract concrete conversion and description affection model in spiritual culture are adapted. When cultural factor is the background of writing, it is the target text aestheticality and readership intertextuality that determine adaptation or exoticization. 展开更多
关键词 C-E (Chinese-English) translation teaching cultural strategies
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部