期刊文献+
共找到2,300篇文章
< 1 2 115 >
每页显示 20 50 100
英汉语序对比分析 被引量:14
1
作者 张立玉 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第5期94-96,共3页
本文比较了英汉语序的差异。英汉两个民族在思维上有差异 ,在语言表达方式上有区别 ,汉语构句重逻辑顺序 ,属于自然语序 ;而英语构句较灵活 。
关键词 汉语 英语 语序对比分析 自然语序 特异语序
下载PDF
印尼语、汉语语序对比及印尼学生汉语学习中常见语序偏误分析 被引量:23
2
作者 陈延河 《暨南大学华文学院学报》 2002年第1期9-18,共10页
本文对印尼语、汉语基本语序的异同作了对比,并在此基础上分析了印尼学生学习汉语过程中出现的常见语序偏误,仅供汉语教师教学参考。全文分3部分:一、概述印尼语、汉语各自的语序类型;二、分析印尼语语序的一般特点(与汉语对照);三、印... 本文对印尼语、汉语基本语序的异同作了对比,并在此基础上分析了印尼学生学习汉语过程中出现的常见语序偏误,仅供汉语教师教学参考。全文分3部分:一、概述印尼语、汉语各自的语序类型;二、分析印尼语语序的一般特点(与汉语对照);三、印尼学生学习汉语时常见语序偏误分析。文章强调应当重视将汉语与包括印尼语在内的若干小语种作对比研究并将成果应用于教学实际。 展开更多
关键词 印尼语 汉语 语序对比 印度尼西亚 学生 汉语学习 教学方法
下载PDF
俄汉语简单句中定语语序对比研究
3
作者 王勤 《科教文汇》 2015年第4期209-210,共2页
定语作为句子的次要成分,对于更加准确表达中心语的意义有不可取代的作用。对比俄汉语简单句中定语语序对于俄汉互译有着重要意义。
关键词 语序对比 俄汉语简单句 定语 多项式定语
下载PDF
俄汉语简单句中状语语序对比研究
4
作者 王勤 《佳木斯职业学院学报》 2015年第1期161-162,共2页
语序对比是语言对比一个重要的方面,因为语序不仅仅是句子结构形式的基础,也反映了各个国家人们思维和表达方式上的差别。对比俄语和汉语的状语语序,从中找到两种语言中语序排列的内在规律,对于研究两种语言的句子结构和俄汉句子互译有... 语序对比是语言对比一个重要的方面,因为语序不仅仅是句子结构形式的基础,也反映了各个国家人们思维和表达方式上的差别。对比俄语和汉语的状语语序,从中找到两种语言中语序排列的内在规律,对于研究两种语言的句子结构和俄汉句子互译有着积极意义。 展开更多
关键词 俄汉语简单句 语序对比 状语 多重状语
下载PDF
汉俄语义语序对比与翻译转换 被引量:2
5
作者 陈洁 刘慧 杨丽 《中国俄语教学》 CSSCI 2018年第4期8-15,共8页
本文提出语序可以分为语法、语义、语用三种类型,并对汉俄语义语序进行对比研究,指明汉俄两种语言共性语义语序规律是:1.心理重轻律;2.时空有序律;3.逻辑因果律;4.认知象似律;5.文化成因律;6.科学排序律。汉、俄语在表达同一语义内容时... 本文提出语序可以分为语法、语义、语用三种类型,并对汉俄语义语序进行对比研究,指明汉俄两种语言共性语义语序规律是:1.心理重轻律;2.时空有序律;3.逻辑因果律;4.认知象似律;5.文化成因律;6.科学排序律。汉、俄语在表达同一语义内容时,有时因为构词组句等差异而遵循不同的语义语序原则。另外,汉语表达"句内松,句外紧",句外制约句内;而俄语表述是"句内紧,句外松"。这时常导致俄汉翻译中语句顺序的移位达意。本文旨在诠释汉、俄语在表示同一意义时为何采用相同或不同,特别是不同的语序原则。 展开更多
关键词 翻译研究 俄汉对比 句法 语序 语义
下载PDF
汉俄语反义词构成的复合词和成语的语序对比 被引量:3
6
作者 姜艳红 王清 《中国俄语教学》 2014年第3期70-73,共4页
本文对汉俄两种语言中由反义词并列构成的复合词及成语的语序从构词规律方面着手,分析在两类词语的语序中起根本作用的因素——逻辑律,并从认知角度阐释其原因。对比结果表明:汉语和俄语中由反义词构成的复合词和成语在语序上表现了很... 本文对汉俄两种语言中由反义词并列构成的复合词及成语的语序从构词规律方面着手,分析在两类词语的语序中起根本作用的因素——逻辑律,并从认知角度阐释其原因。对比结果表明:汉语和俄语中由反义词构成的复合词和成语在语序上表现了很多相似之处,大多数主要受逻辑规律和音韵手段的影响,而极少数受语义的制约,充分显示了两种语言所具有的共性,当然也存在语言的个性方面。 展开更多
关键词 汉语 俄语 复合词 成语 反义词 语序
下载PDF
汉阿语序对比 被引量:3
7
作者 叶良英 《北京第二外国语学院学报》 2008年第12期1-5,共5页
语序是语言表意的重要手段,能比较直观地反映语言使用者的思维模式和表达习惯。本文从宏观和微观两个层面,对汉语和阿拉伯语的语序作了对比,找出两者的异同,以期为阿拉伯语教学和汉阿两种语言的互译实践提供参考。
关键词 宏观对比 微观对比 语序类型 轨层结构
下载PDF
浅析对外汉语教学中的文化导入——以汉英语序对比为例 被引量:1
8
作者 蒋绍君 《绍兴文理学院学报》 2010年第11期78-81,共4页
该文以汉英语序对比为例说明对外汉语教学中应有的语言和文化的融合与渗透,论述了汉英文化中,人们的思维方式反映在句法上的主要差异,即整体思维和分析思维。并以此为出发点,介绍一种以语言文化对比和语言文化平行点为主的文化导入模式。
关键词 语序 对外汉语教学 文化差异 思维模式
下载PDF
英汉语序对比及翻译 被引量:1
9
作者 赵庭弟 《通化师范学院学报》 2006年第1期116-118,共3页
由于操英语者和操汉语者的民族文化习俗和思维模式不同,英汉两种语言在语序的排列顺序上有很大的区别,了解两种语言的这种不同无疑可促进翻译质量的提高。本文主要探讨英汉两种语言词语构成层次上的语序对比,句子成分排列层次上的语序对... 由于操英语者和操汉语者的民族文化习俗和思维模式不同,英汉两种语言在语序的排列顺序上有很大的区别,了解两种语言的这种不同无疑可促进翻译质量的提高。本文主要探讨英汉两种语言词语构成层次上的语序对比,句子成分排列层次上的语序对比,以及多语义团句子构成层次上的语序对比,并且在上述语言现象的翻译上,提出了语序调整和重组句子的重要手段。 展开更多
关键词 语序 对比 文化习俗 思维模式 翻译质量
下载PDF
英汉并列结构的语序对比及翻译 被引量:4
10
作者 吴阳 《四川外语学院学报》 2003年第1期120-122,共3页
英汉并列结构的语序大同小异,这种语序差异,不仅涉及语义,而且与思维模式、语音、语用等有关。
关键词 并列 语序 差异 原因
下载PDF
韩汉副词共现语序对比及其认知解释 被引量:3
11
作者 靳葆强 《现代语文(下旬.语言研究)》 2007年第8期92-95,共4页
一、引言 在语言的组合关系中,语序表现为词的线性序列,在有的语言中是重要的语法手段。词的线性顺序排列包括异类词共现连用和同类词其现连用。副词连用是同类词连用的一种形式.表现为状语位置上的两个或两个以上副词的连续使用,... 一、引言 在语言的组合关系中,语序表现为词的线性序列,在有的语言中是重要的语法手段。词的线性顺序排列包括异类词共现连用和同类词其现连用。副词连用是同类词连用的一种形式.表现为状语位置上的两个或两个以上副词的连续使用,本文把副词连用称作副词共现。 展开更多
关键词 副词 认知解释 语序 对比 线性序列 组合关系 语法手段 连用
下载PDF
英汉名词修饰语语序对比 被引量:1
12
作者 李茂莉 张苹英 《南方论刊》 2016年第10期72-75,共4页
英汉语言同属SVO型语言,主要成分S(主语)、V(谓语)、O(宾语)排列趋势基本相同,但修饰语语序差别很大。英汉语言修饰语丰富,在句子意义的表达上具有十分重要的作用,能够充实句子内容,使语言更加生动具体。对英汉名词修饰语语序进行比较分... 英汉语言同属SVO型语言,主要成分S(主语)、V(谓语)、O(宾语)排列趋势基本相同,但修饰语语序差别很大。英汉语言修饰语丰富,在句子意义的表达上具有十分重要的作用,能够充实句子内容,使语言更加生动具体。对英汉名词修饰语语序进行比较分析,有益于英汉比较语言学的发展。 展开更多
关键词 英汉语言 名词修饰语 语序比较
下载PDF
英汉语序对比研究——以《简·爱》为例
13
作者 王雅雯 肖飞 《海外英语》 2020年第1期225-226,240,共3页
英语属于印欧语系,汉语则是汉藏语系,二者属于不同语系.同时由于英语和汉语的文化和语言习惯不同,导致两种语言在许多方面有一定的差异.除了在词汇和语言交流上能体现出这些差异,英汉语序之间的差异则体现地更为深刻.该文通过对英汉句... 英语属于印欧语系,汉语则是汉藏语系,二者属于不同语系.同时由于英语和汉语的文化和语言习惯不同,导致两种语言在许多方面有一定的差异.除了在词汇和语言交流上能体现出这些差异,英汉语序之间的差异则体现地更为深刻.该文通过对英汉句子中宾语、定语、状语的位置进行比较来反映英汉语序差异.同时从思维模式、文化等方面分析造成英汉语序差异的原因,从而利于学习者更加了解英语和汉语的内在规律. 展开更多
关键词 英语 汉语 语序对比 差异原因
下载PDF
韩中状语语序对比
14
作者 曾晓旭 《学周刊(下旬)》 2014年第7期9-9,共1页
关于语序的研究,韩中都颇为常见,但对状语语序的对比研究并不多见。本文主要从语法语序的角度,对副词作状语时的基本语序问题进行考察,找出韩中状语语序的异同点,为学习者提供有用的参考资料。
关键词 韩国语 汉语 状语 语序对比
下载PDF
汉语和苗语关系从句的语序对比 被引量:1
15
作者 吴秀菊 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第9期140-143,共4页
汉语和苗语同属于SVO型语言,都为分析性语言。汉语和苗语关系从句在语序上有所差异,汉语关系从句通常使用前置语序,苗语关系从句则是前置、后置两种语序并存。本文从动词的语法特征来进行分析,认为汉苗语言的后置关系从句存在局限性,前... 汉语和苗语同属于SVO型语言,都为分析性语言。汉语和苗语关系从句在语序上有所差异,汉语关系从句通常使用前置语序,苗语关系从句则是前置、后置两种语序并存。本文从动词的语法特征来进行分析,认为汉苗语言的后置关系从句存在局限性,前置关系从句更能满足其动词的句法特征。 展开更多
关键词 汉、苗语 关系从句语序 类型分布
下载PDF
英汉语序对比在翻译中的运用
16
作者 王汉玉 《开封教育学院学报》 2014年第6期45-46,共2页
语序就是句子成分在空间的反映,即排列顺序。逻辑思维、文化背景、语言习惯都会导致英汉语序的差异。不同的语序在传达语义时可能会有所不同,语序是传达语义的手段之一。笔者通过对比英汉语序之间的差异,了解翻译文本的目的,结合一些例... 语序就是句子成分在空间的反映,即排列顺序。逻辑思维、文化背景、语言习惯都会导致英汉语序的差异。不同的语序在传达语义时可能会有所不同,语序是传达语义的手段之一。笔者通过对比英汉语序之间的差异,了解翻译文本的目的,结合一些例子,探讨英汉翻译过程中的语序调整。 展开更多
关键词 英汉语序对比 翻译 语序调整
下载PDF
英汉语序对比浅析
17
作者 云得煜 《河南机电高等专科学校学报》 CAS 2012年第3期89-92,共4页
语序是语言成分按语法关系进行的线性的、横向的组合序列,它是表达语法关系的重要手段,是言内意义在句法层的突出表现。在英汉两种语言中,语序对于句子结构内部的语法关系起着决定性的作用。英语和汉语属于不同的语系,英汉民族对周围世... 语序是语言成分按语法关系进行的线性的、横向的组合序列,它是表达语法关系的重要手段,是言内意义在句法层的突出表现。在英汉两种语言中,语序对于句子结构内部的语法关系起着决定性的作用。英语和汉语属于不同的语系,英汉民族对周围世界的认识有着各具特色的思维过程和评价体系,对同一事物的表达次序有不同的安排。文章从词、短语和句子三个层面对这种不同的次序加以对比分析,以便人们可以更好地了解两种语言的特点,从而带来更大的交际价值。 展开更多
关键词 英语 汉语 语序 对比
下载PDF
为英汉语言教学奠定语序基础——评《历史语言学视野下的英汉语序对比研究》
18
作者 姚驰 《语文建设》 北大核心 2017年第4期F0003-F0003,共1页
语序在语言学习和研究中扮演着重要的角色。对语序进行研究不仅有助于理解语言的本意,而且对研究语系之间的逻辑关系和效应也有很大帮助。以英语和汉语为例,这两种语言的语序存在较大差异,就是由语系不同导致的。在当代语言学背景下... 语序在语言学习和研究中扮演着重要的角色。对语序进行研究不仅有助于理解语言的本意,而且对研究语系之间的逻辑关系和效应也有很大帮助。以英语和汉语为例,这两种语言的语序存在较大差异,就是由语系不同导致的。在当代语言学背景下,深入探究英汉语序的历史缘由以及不同的语言表现,对于英汉语言教学实践有重要意义。由上海外语教育出版社出版、刘晓林等人所著的《历史语言学视野下的英汉语序对比研究》一书以历史语言学的相关理论为研究基础,在对前人研究进行综述和整理的基础上进行了拓展与延伸,旨在对语言学的研究、探索有所启发。 展开更多
关键词 历史语言学 汉语言教学 英汉语言 语序 上海外语教育出版社 对比 当代语言学 语言学习
下载PDF
基于认知视角的英汉修饰语语序对比分析
19
作者 邱大平 《湖北第二师范学院学报》 2009年第11期24-25,共2页
本文对比分析了英汉修饰语语序,揭示了该语序差异。笔者在对比英汉民族不同思维模式基础上,运用认知语言学图形——背景理论进行了分析。可见,不同的思维模式和图形-背景感知倾向是该语序差异产生的重要原因。
关键词 认知 修饰语语序 对比分析
下载PDF
英汉并列结构的语序对比与翻译
20
作者 邓春兰 《产业与科技论坛》 2017年第4期172-173,共2页
英语不仅是世界上主要的通用语,且在我国的教育体系当中也一直扮演着重要的角色。研究英汉并列结构的语序对于完善我国英语教育体系具有很大的帮助。因此,本文以英汉并列结构为研究对象,概述了英汉并列结构的语序对比;探究了英汉并列结... 英语不仅是世界上主要的通用语,且在我国的教育体系当中也一直扮演着重要的角色。研究英汉并列结构的语序对于完善我国英语教育体系具有很大的帮助。因此,本文以英汉并列结构为研究对象,概述了英汉并列结构的语序对比;探究了英汉并列结构语序的成因;在以上研究的基础上,详细介绍了英汉并列结构的语序翻译方法。 展开更多
关键词 英汉并列结构 语序对比 翻译方法
下载PDF
上一页 1 2 115 下一页 到第
使用帮助 返回顶部