期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
口译中的语感机制 被引量:1
1
作者 冷建明 《外语教育》 2007年第1期203-209,202,共8页
口译是一项很特殊的语言交际活动,具有现场性、即时性、信息密集和包罗万象等特点,译员要在极短的时间内完成对原话语的理解、分析、综合,并用明白、流畅的译语重新表达原信息内容和情感等。本文认为,语感能力是译员顺利完成口译有力的... 口译是一项很特殊的语言交际活动,具有现场性、即时性、信息密集和包罗万象等特点,译员要在极短的时间内完成对原话语的理解、分析、综合,并用明白、流畅的译语重新表达原信息内容和情感等。本文认为,语感能力是译员顺利完成口译有力的潜在辅助机制。文章分析了口译中语感的七个方面的内涵和构成及其四个方面的辅助和调节作用,并指出加强语感能力培养是提高口译能力有效的途径。 展开更多
关键词 口译 语感 语感构成 语感辅助和调节
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部