期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
技术时代面向语言服务市场的语料库笔译教学模式研究——基于“译学家”语料库翻译教学平台的教学案例分析 被引量:9
1
作者 赵政廷 柴明颎 《外语电化教学》 CSSCI 北大核心 2021年第5期88-95,13,共9页
基于语料库的翻译教学为我国翻译人才的培养带来了新的契机。但在翻译专业中,笔译教学语料库建设尚处于萌芽阶段,语料库囿于学校或机构,应用范围不广,难以真正提升教学水平。“译学家”语料库翻译教学平台源于上海市MTI教指委的“MTI教... 基于语料库的翻译教学为我国翻译人才的培养带来了新的契机。但在翻译专业中,笔译教学语料库建设尚处于萌芽阶段,语料库囿于学校或机构,应用范围不广,难以真正提升教学水平。“译学家”语料库翻译教学平台源于上海市MTI教指委的“MTI教学语料库”项目,该项目历经五年研发和构建,根据各翻译专业院校特色收集语料,编制语料库软件,建立了基于大数据、云平台的教学语料库。在平台试运行的教学活动中,发现传统翻译教学模式中的各要素在新时代技术赋能的语境下纷纷发生裂变,选材思维、备课模式、课堂设置、评估标准都需要进行相应变革。本研究基于泰勒的课程四要素,依托平台试教经验,提出以培养新时代语言服务人才为目标的笔译教学设计,探索该平台融入翻译专业院校的合理教学模式。 展开更多
关键词 翻译教学 语料库教学平台 笔译教学模式
原文传递
语料库驱动的大学英语写作教学模式建构——以句酷批改网为例
2
作者 孙天南 李秀文 《才智》 2016年第34期121-121,共1页
英语写作教学,是学习者学习英语听、说、读、写、译等综合能力中,着重以培养英语学习者"写"的能力的一个主要教学途径。英语写作能力与英语的听、说、读、译等能力相互影响、紧密相连,是英语教学中不可分割的一部分,但在学生... 英语写作教学,是学习者学习英语听、说、读、写、译等综合能力中,着重以培养英语学习者"写"的能力的一个主要教学途径。英语写作能力与英语的听、说、读、译等能力相互影响、紧密相连,是英语教学中不可分割的一部分,但在学生英语水平能力测试(如四、六级)中,其考核成绩却体现出了学生英语各方面的能力发展其实并不均衡,主要的原因也是关键因素则是大学英语的综合教学中同样也是重阅读、听说的能力而忽视学生写作能力,然而,当下的应试教育同样也是造成这一偏差的主要因素。本研究以句酷网为例,结合语料库,创建当代大学英语写作新型教育方法。 展开更多
关键词 语料库教学平台 大学英语写作教学 句酷批改网
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部