The author proposes here for utilizing ELC (English Language Corpora) as a secondary resource for developing ELT (English Language Teaching) materials for teaching English to Indian learners. We argue for using EL...The author proposes here for utilizing ELC (English Language Corpora) as a secondary resource for developing ELT (English Language Teaching) materials for teaching English to Indian learners. We argue for using ELC as one of the most authentic representative collections of modem English language from where we extract necessary linguistic data, information, and examples to develop basic as well as additional resources of ELT, such as, text books, reference materials, syllabuses, grammar books, dictionaries, and terminology databases, etc., for Indian learners. Keeping the requirements of individual learners in mind we propose to customize materials to make these maximally useful within the broader scheme of CALT (Computer Assisted Language Teaching). In our view, ELT resources developed from ELC are more useful for Indian learners, because ELC represents diversified varieties of usage of modem English in real situations, which Indian learners need to assimilate to be at par with others across the globe. Also ELC-based ELT resources are more interesting and beneficial to Indian learners, if instructors carefully utilize these resources keeping in mind the requirements of learners. If Indian ELT learners want to compete in global frame, then utilization of ELC-based ELT resources is the most useful solution, which we can ignore at the cost of our own peril.展开更多
The gap between the theories of second language acquisition and their practice in materials development has been a controversial issue in the field of applied linguistics. Recently, the findings of corpus linguistics ...The gap between the theories of second language acquisition and their practice in materials development has been a controversial issue in the field of applied linguistics. Recently, the findings of corpus linguistics have narrowed the gap. However, their practice, especially in the realm of vocabulary acquisition, has encountered pedagogic problems in the classroom because the authentic nature of the words in corpus-based examples was beyond the level of learners' comprehension which paves the way for the practice of pedagogic corpus linguistics. Therefore, the purpose of this study was to practice pedagogic corpus linguistics, and mainly data-driven learning, with the first year secondary school English language learners in Iran in terms of their vocabulary acquisition. To do so, 28 students participated in the study. Examples from the British National Corpus for the main words of each unit of their course book, Prospect 1, were presented to them in a course of 16 sessions. Those which were beyond their understanding were eliminated and those comprehensible for them, the pedagogic ones, were selected based on their reports regarding the comprehensibility of each corpus-based example.展开更多
In writing and speaking, adverbial connectors always play a part to connect different parts together at both semantic and syntactic aspects. For it is so important that a lot of scholars have made and are making a ser...In writing and speaking, adverbial connectors always play a part to connect different parts together at both semantic and syntactic aspects. For it is so important that a lot of scholars have made and are making a series of studies to their functions. On the basis of corpus-based study, this paper firstly makes a comparison to the usage of adverbial connectors in their writings of the native students and non-native students and then exposes a distinctive gap between these two types of writings in usage of adverbial connectors. In order to help Chinese second-language learners acquire English as well as English native speakers do, this study deeply digs this gap and in further provides several pedagogical suggestions for English teachers and second-language learners.展开更多
This paper aims to explore how to bring authenticity into oral English class. By discussing a number of conversational features which are prominent in every day interaction, but are lacking in the standard English mat...This paper aims to explore how to bring authenticity into oral English class. By discussing a number of conversational features which are prominent in every day interaction, but are lacking in the standard English material our students are learning every day, we suggest that everyday conversation is different from standard written English, so taking standard written English as a model in our oral English class is not feasible. We believe that applying CL (corpus linguistics) and CA (conversation analysis) into oral English classroom to design the learning material and classroom tasks is a good way to enhance the authenticity of language learning.展开更多
文摘The author proposes here for utilizing ELC (English Language Corpora) as a secondary resource for developing ELT (English Language Teaching) materials for teaching English to Indian learners. We argue for using ELC as one of the most authentic representative collections of modem English language from where we extract necessary linguistic data, information, and examples to develop basic as well as additional resources of ELT, such as, text books, reference materials, syllabuses, grammar books, dictionaries, and terminology databases, etc., for Indian learners. Keeping the requirements of individual learners in mind we propose to customize materials to make these maximally useful within the broader scheme of CALT (Computer Assisted Language Teaching). In our view, ELT resources developed from ELC are more useful for Indian learners, because ELC represents diversified varieties of usage of modem English in real situations, which Indian learners need to assimilate to be at par with others across the globe. Also ELC-based ELT resources are more interesting and beneficial to Indian learners, if instructors carefully utilize these resources keeping in mind the requirements of learners. If Indian ELT learners want to compete in global frame, then utilization of ELC-based ELT resources is the most useful solution, which we can ignore at the cost of our own peril.
文摘The gap between the theories of second language acquisition and their practice in materials development has been a controversial issue in the field of applied linguistics. Recently, the findings of corpus linguistics have narrowed the gap. However, their practice, especially in the realm of vocabulary acquisition, has encountered pedagogic problems in the classroom because the authentic nature of the words in corpus-based examples was beyond the level of learners' comprehension which paves the way for the practice of pedagogic corpus linguistics. Therefore, the purpose of this study was to practice pedagogic corpus linguistics, and mainly data-driven learning, with the first year secondary school English language learners in Iran in terms of their vocabulary acquisition. To do so, 28 students participated in the study. Examples from the British National Corpus for the main words of each unit of their course book, Prospect 1, were presented to them in a course of 16 sessions. Those which were beyond their understanding were eliminated and those comprehensible for them, the pedagogic ones, were selected based on their reports regarding the comprehensibility of each corpus-based example.
文摘In writing and speaking, adverbial connectors always play a part to connect different parts together at both semantic and syntactic aspects. For it is so important that a lot of scholars have made and are making a series of studies to their functions. On the basis of corpus-based study, this paper firstly makes a comparison to the usage of adverbial connectors in their writings of the native students and non-native students and then exposes a distinctive gap between these two types of writings in usage of adverbial connectors. In order to help Chinese second-language learners acquire English as well as English native speakers do, this study deeply digs this gap and in further provides several pedagogical suggestions for English teachers and second-language learners.
文摘This paper aims to explore how to bring authenticity into oral English class. By discussing a number of conversational features which are prominent in every day interaction, but are lacking in the standard English material our students are learning every day, we suggest that everyday conversation is different from standard written English, so taking standard written English as a model in our oral English class is not feasible. We believe that applying CL (corpus linguistics) and CA (conversation analysis) into oral English classroom to design the learning material and classroom tasks is a good way to enhance the authenticity of language learning.