期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语法分析不容忽视──《红字》三个中译本对我们的启示
1
作者
王恩科
《西部论坛》
2000年第S1期84-86,共3页
目前文学名著复译成风, 但译文质量低劣现象严重, 译界对此多从理想译者的标准 出发否定低劣译本, 而未做具体探讨, 使得提高译文质量几乎成为空话。本文通过对《红字 》三个中译本中误译的分析, 提出重视和提高译文质量就不应忽视语法...
目前文学名著复译成风, 但译文质量低劣现象严重, 译界对此多从理想译者的标准 出发否定低劣译本, 而未做具体探讨, 使得提高译文质量几乎成为空话。本文通过对《红字 》三个中译本中误译的分析, 提出重视和提高译文质量就不应忽视语法分析, 并对语法分析 的辅助手段做了初步探讨, 以期对提高译文质量提供一些切实可行的方法。
展开更多
关键词
语法分析
译文质量
语法分析的辅助手段
下载PDF
职称材料
题名
语法分析不容忽视──《红字》三个中译本对我们的启示
1
作者
王恩科
机构
重庆商学院基础部
出处
《西部论坛》
2000年第S1期84-86,共3页
文摘
目前文学名著复译成风, 但译文质量低劣现象严重, 译界对此多从理想译者的标准 出发否定低劣译本, 而未做具体探讨, 使得提高译文质量几乎成为空话。本文通过对《红字 》三个中译本中误译的分析, 提出重视和提高译文质量就不应忽视语法分析, 并对语法分析 的辅助手段做了初步探讨, 以期对提高译文质量提供一些切实可行的方法。
关键词
语法分析
译文质量
语法分析的辅助手段
Keywords
grammatical analysis
quality of translation
measures facilitating grammatical analysis
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语法分析不容忽视──《红字》三个中译本对我们的启示
王恩科
《西部论坛》
2000
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部