This paper examines the expression of being from the syntactic perspective in the framework of Cassirer's philosophy of language in his Philosophy of Symbolic Forms. It first introduces the debate about the validity ...This paper examines the expression of being from the syntactic perspective in the framework of Cassirer's philosophy of language in his Philosophy of Symbolic Forms. It first introduces the debate about the validity of the question of being between the logical and ontological perspectives, represented by J. S. Mill's attempt to annul the question and Heidegger's counter argument. It then moves to the syntactic perspective by using Aquinas' statement that in every apprehension being should be present, and then reconsiders the function of copula in a sentence. The main part of this article follows Cassirer's argument by picking up the so-called "war of the giants" between the Heraclitean flux and the Parmenidean immovable being in the context of language in Plato's three dialogues, namely Cratylus, Theaetetus, and Sophist. It then moves on to Cassirer's Kantian scheme of analysis to handle the Platonic question, and argues that words and sentences are different moments of unit formation in our consciousness. It concludes with Cassirer's argument of the priority of sentence over words, and that the concentration merely on the copula is a limited approach to the question. The purpose of this paper is to show Cassirer's contribution to the problem of being by shifting the attention from semantics to the syntax and by breaking new ground from neo-Kantianism, and offers an approach to understand the role of language in our knowledge of the objective world which is neither purely nominal nor realist.展开更多
During the past two to three decades, developments in the fields of transformational grammar, general and contrastive linguistics, semantics, pragmatics, information theory, anthropology, semiotics, psychology and dis...During the past two to three decades, developments in the fields of transformational grammar, general and contrastive linguistics, semantics, pragmatics, information theory, anthropology, semiotics, psychology and discourse analysis etc., have produced great influence on general translation theory, enabling the discipline to broaden the areas of investigation and to offer fresh insights into the concept of correspondence on transference between linguistic and cultural systems. Through this essay, the author would like to cast some lights on the relationship between translation and semiotics and tries to predict the developing trend of translation criteria from the angle of sociosemiotics.展开更多
文摘This paper examines the expression of being from the syntactic perspective in the framework of Cassirer's philosophy of language in his Philosophy of Symbolic Forms. It first introduces the debate about the validity of the question of being between the logical and ontological perspectives, represented by J. S. Mill's attempt to annul the question and Heidegger's counter argument. It then moves to the syntactic perspective by using Aquinas' statement that in every apprehension being should be present, and then reconsiders the function of copula in a sentence. The main part of this article follows Cassirer's argument by picking up the so-called "war of the giants" between the Heraclitean flux and the Parmenidean immovable being in the context of language in Plato's three dialogues, namely Cratylus, Theaetetus, and Sophist. It then moves on to Cassirer's Kantian scheme of analysis to handle the Platonic question, and argues that words and sentences are different moments of unit formation in our consciousness. It concludes with Cassirer's argument of the priority of sentence over words, and that the concentration merely on the copula is a limited approach to the question. The purpose of this paper is to show Cassirer's contribution to the problem of being by shifting the attention from semantics to the syntax and by breaking new ground from neo-Kantianism, and offers an approach to understand the role of language in our knowledge of the objective world which is neither purely nominal nor realist.
文摘During the past two to three decades, developments in the fields of transformational grammar, general and contrastive linguistics, semantics, pragmatics, information theory, anthropology, semiotics, psychology and discourse analysis etc., have produced great influence on general translation theory, enabling the discipline to broaden the areas of investigation and to offer fresh insights into the concept of correspondence on transference between linguistic and cultural systems. Through this essay, the author would like to cast some lights on the relationship between translation and semiotics and tries to predict the developing trend of translation criteria from the angle of sociosemiotics.