期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
生成语法和构式语法互洽之可能——以词汇—构式语用学视域的反义歧义分析为例
1
作者 侯国金 徐玲玲 《华侨大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2023年第2期140-150,共11页
尝试从形式派的转换生成语法和功能派的构式语法这两个不同角度例析反义歧义现象,发现各自解释之缺憾并指出两派在分析中表现出学理和运作的相通性,而且都需要语用干涉才能更好地呈现诸如反义歧义句之深层歧义发生机制及解读程序。认为... 尝试从形式派的转换生成语法和功能派的构式语法这两个不同角度例析反义歧义现象,发现各自解释之缺憾并指出两派在分析中表现出学理和运作的相通性,而且都需要语用干涉才能更好地呈现诸如反义歧义句之深层歧义发生机制及解读程序。认为生成学派和认知学派解释句子的视角和方法各有千秋,若能联袂互助则可望为“欠规则”的现代汉语句子的理解提供新方法,而打通音、形、义、效关系的“词汇—构式语用学”便是两派互洽的契机。在该模式下,形式派和功能派对汉语(及其他语言)反义歧义句及更多类型语句或构式的生成和解读进行解释,分则互补互利,合则包容互洽,既保留了各派的核心优势,又有语用干涉,可望抵达更具解释力的语言学路径。 展开更多
关键词 转换生成语法 构式语法 反义歧义句 语用干涉 词汇—构式语用
下载PDF
浅谈倒装句的汉语文化语用因素研究
2
作者 呼日查 《大观周刊》 2011年第51期179-179,共1页
传统语法历来认为汉语语法的特点之一是语序,不同的语序会形成千变万化的句型,现代汉语倒装句就是运用语序的变化形成的一种实际交际句型.作为一种变式句。它在日常言语交际和文学作品中大量运用,而语言学界历来对倒装句的研究从静... 传统语法历来认为汉语语法的特点之一是语序,不同的语序会形成千变万化的句型,现代汉语倒装句就是运用语序的变化形成的一种实际交际句型.作为一种变式句。它在日常言语交际和文学作品中大量运用,而语言学界历来对倒装句的研究从静态分析较多,较少涉及倒装句的动态研究。以汉语文化语用学”三带一”理论为理论依据,以语境干涉、附着符号束和智力干涉三个文化语用因素作为切入点,分析几种典型的倒装句型,进而探求倒装句的汉语文化语用价值。 展开更多
关键词 倒装文化语用因素语境干涉附着符号束智力干涉
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部