期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语用文化差异与语用翻译 被引量:2
1
作者 郑建新 梁文青 《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 2009年第3期116-120,共5页
汉英两种语言不但语言系统、语言结构有很大差异,而且在语用方面所受到的制约也有诸多不同,其中最重要的是文化因素的制约。这些社会文化因素的差异影响交际中的信息获得,造成信息误导和信息障碍,制约了语用翻译的动态等效。因此,翻译... 汉英两种语言不但语言系统、语言结构有很大差异,而且在语用方面所受到的制约也有诸多不同,其中最重要的是文化因素的制约。这些社会文化因素的差异影响交际中的信息获得,造成信息误导和信息障碍,制约了语用翻译的动态等效。因此,翻译时必须考虑不同文化差异因素,力求避免语用翻译失效。 展开更多
关键词 语用 语用文化差异 语用翻译
下载PDF
俄汉称呼语的跨文化语用对比
2
作者 王金玲 《长春大学学报》 2006年第7期39-42,共4页
俄汉两民族在代词性、名词性称呼语的使用上具有明显的语用文化差异。俄语中多使用专用名词性称呼语,汉语中多使用职衔称呼语和亲属称呼语,这与两民族的社会、历史、文化及心理密切相关。
关键词 称呼语 权势关系 平等关系 语用文化差异
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部