期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《楚辞》、《诗经》双宾语结构的语用比较 被引量:1
1
作者 胡云晚 唐巧娟 《云梦学刊》 2011年第2期50-54,共5页
《楚辞》、《诗经》双宾式及其同义句式的用例比分别为8:17、62:16。主观情态因素"语义焦点"是《楚辞》双宾式的主要制约因素,篇章因素"诗歌整齐美"、"诗体体例"是其同义句式的主要制约因素;篇章因素&qu... 《楚辞》、《诗经》双宾式及其同义句式的用例比分别为8:17、62:16。主观情态因素"语义焦点"是《楚辞》双宾式的主要制约因素,篇章因素"诗歌整齐美"、"诗体体例"是其同义句式的主要制约因素;篇章因素"四言体"诗歌体例在《诗经》双宾语结构中起强势作用,在符合节律的条件下,主观情态因素"语义焦点"才在其双宾式中起作用。这种语用差异是由二者的文体特征决定的。 展开更多
关键词 《楚辞》、《诗经》 双宾语结构 语用比较
下载PDF
英汉缩略语的语义及语用比较 被引量:3
2
作者 袁树厚 《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》 2011年第1期114-116,共3页
作为语言交际的常用手段,英汉缩略语在语义方面都有语义的模糊性和表达的一致性特征,但英语缩略语中的Initials和Contractions在汉语中无法找到与之相对应的形式;汉语缩略语比英语缩略语多含有非名词性的缩略语形式和大量的数量词缩... 作为语言交际的常用手段,英汉缩略语在语义方面都有语义的模糊性和表达的一致性特征,但英语缩略语中的Initials和Contractions在汉语中无法找到与之相对应的形式;汉语缩略语比英语缩略语多含有非名词性的缩略语形式和大量的数量词缩略语形式。在语用方面,英汉缩略语都有表达的简洁性、语体的非正式性、语用的时代性特征,但其组成成分和组合方式各有不同,在应用时应注意消除歧义,规范使用。 展开更多
关键词 缩略语 语义比较 语用比较
下载PDF
英语学术书评评价策略的性别语用比较 被引量:2
3
作者 柳淑芬 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2012年第1期130-134,共5页
收集了一些书面语篇(学术书评)作为语料,运用面子理论,分析赞扬与批评策略在男女书评中使用频率的异同,以求从不同的角度发掘性别与礼貌、性别与语言的关系。
关键词 评价策略 性别语用比较 英语学术书评
下载PDF
英汉第二人称指示语的语用比较探讨 被引量:3
4
作者 江凤 《荆楚理工学院学报》 2009年第12期52-54,共3页
指示语是语用学的一个重要部分,人称指示语以人称代词为主要表现形式,标记语言活动中的参与主体和话语本身的关系。从语用学的角度对比分析英汉两种语言第二人称指示语用法的异同及其产生的语用效果,对语言交际具有重要意义。
关键词 第二人称指示语 语用比较 语言交际
下载PDF
英汉缩略语的语义及语用比较 被引量:1
5
作者 袁树厚 《洛阳师范学院学报》 2011年第1期83-85,共3页
不论是英语还是汉语,在各自的词汇中都有大量的缩略词,比较其语义、语用有相同之处也有相异性。英汉缩略语的相同点在于表达的简洁性、语体的非正式性和语用的时代性,不同点表现在组成成分和组合方式不同。
关键词 英汉缩略语 语义比较 语用比较
下载PDF
英汉禁忌语的语用比较与语用失误研究 被引量:1
6
作者 黄宏 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2010年第5期388-390,共3页
禁忌语作为中西方普遍存在的一种社会文化现象,其背后蕴藏着一个民族深厚的文化内涵。在中西文化中,禁忌语差异很大,对英汉禁忌语进行语用的比较和语用失误分析有助于具体语境中禁忌语的理解和使用,有助于中西文化的交流。
关键词 英汉禁忌语 语用比较 语用失误
下载PDF
英汉委婉语和禁忌语语用比较研究 被引量:2
7
作者 孙伟 《现代商贸工业》 2011年第8期197-198,共2页
中西方文化传统,社会风俗和价值观念的差异导致了英汉委婉语与禁忌语的迥异。通过对英汉委婉语与禁忌语的语用对比,揭示它们在表达方式及使用范围方面的差异,旨在促进跨文化交际的顺利进行。
关键词 委婉语 禁忌语 差异 语用比较
下载PDF
从“妇女节”到“女人节”的语用简析 被引量:1
8
作者 郑佳佳 《咸宁学院学报》 2009年第4期90-91,共2页
2009年"两会"期间,全国政协委员张晓梅建议更名"妇女节"为"女人节"。本文从社会语用学与跨文化交际语用学的角度,简要分析了"妇女"和"女人"的差异。总结出从"妇女节"到&qu... 2009年"两会"期间,全国政协委员张晓梅建议更名"妇女节"为"女人节"。本文从社会语用学与跨文化交际语用学的角度,简要分析了"妇女"和"女人"的差异。总结出从"妇女节"到"女人节"的演变是女性社会角色成功转变和地位提升的体现,具有合理性。 展开更多
关键词 “妇女”和“女人” 礼貌原则 跨文化交际中的语用比较 社会进步 合理性
下载PDF
“两+N”结构与“二+N”结构的比较研究
9
作者 张素宁 《广西社会科学》 CSSCI 北大核心 2009年第9期93-96,共4页
在现代汉语中,数词一般要与量词组合再修饰名词,而"两+N"结构和"二+N"结构则是由数词"两"和"二"直接修饰名词或名词性语素的一种结构。就语义方面而言,当"N"为组织机构类名词时,&qu... 在现代汉语中,数词一般要与量词组合再修饰名词,而"两+N"结构和"二+N"结构则是由数词"两"和"二"直接修饰名词或名词性语素的一种结构。就语义方面而言,当"N"为组织机构类名词时,"二+N"一般表示次序,"两+N"表示数目的多少。当"N"为表示亲属关系的名词时,在表示成对的亲属关系的集合名词前,只能用"两",不用"二";在与单称性的亲属称谓名词直接组合时,只能用"二",不用"两","二+N"表示次序。当"N"为名词性缩略语时,"二+N"表示次序,"两+N"表示计数。就语用方面而言,当"二+N"结构用来表示次序时,"二+N"结构常用来给事物命名,具有较浓的书面语色彩;当"二+N"结构用来计数时,它和"两+N"结构具有相类似的语用功能,即具有节律、简洁语言、复指等语用功能。 展开更多
关键词 “两+N”结构“二+N”结构 语义比较 语用比较
下载PDF
汉语母语者与非汉语母语学习者言语行为的元语用评估——以请求和道歉为例 被引量:3
10
作者 刘建达 汪晓琪 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2022年第3期344-356,共13页
本研究使用元语用评估问卷考查汉语母语者与非汉语母语学习者对请求和道歉情景中情境变量的评估,包括说话双方之间的相对社会地位、熟悉度、请求度和冒犯严重度。结果显示,两组受试对情境变量的评估存在显著差异。半结构化访谈结果表明... 本研究使用元语用评估问卷考查汉语母语者与非汉语母语学习者对请求和道歉情景中情境变量的评估,包括说话双方之间的相对社会地位、熟悉度、请求度和冒犯严重度。结果显示,两组受试对情境变量的评估存在显著差异。半结构化访谈结果表明,受试间的差异与他们对情境变量内涵与情景内容的解读有关,并且受到个人经历、情感等主观因素的影响。该结果说明,以话语填充任务为数据采集工具的语用研究有必要考查语用情境在受试间的对等性,个体主观因素的影响在语用行为解读中不可忽视。此外,元语用评估问卷能有效帮助研究者从受试角度理解语境,了解语用表现背后更深层的动机和影响因素。 展开更多
关键词 语用评估 情境变量 社会语用能力 跨文化语用比较
原文传递
日语常用汉字与汉语现行汉字比较
11
作者 石黑章予 《语言历史论丛》 2013年第1期254-275,共22页
日本《常用汉字表》在2010年有了修改,因为颁布不久,所以至今日本《常用汉字表》和中国《现代汉语常用字表》的对比研究都是依据1981年颁布的《常用汉字表》中的1945个汉字。本文依据日本《常用汉字表》(2010)进行汉字分类,对比中国官... 日本《常用汉字表》在2010年有了修改,因为颁布不久,所以至今日本《常用汉字表》和中国《现代汉语常用字表》的对比研究都是依据1981年颁布的《常用汉字表》中的1945个汉字。本文依据日本《常用汉字表》(2010)进行汉字分类,对比中国官方发行的《中日韩常用汉字对比分析》,用《常用汉字表》里的修改部分做了一个Excel字表,在字形上和读音上对日本常用汉字和中国现行汉字进行了对比。 展开更多
关键词 2010年《常用汉字表》 日本汉字 中国汉字 字形差异 文字库
原文传递
中西礼貌用语对比研究
12
作者 毕江婷 《明日风尚》 2016年第24期126-126,共1页
语言是思想、情感、信息交流的载体和工具。礼貌用语是当代文明社会的一门艺术。在跨文化交际中,恰到好处地使用礼貌用语,是交谈者自尊自重和尊重他人的表现,也是展现整个民族的就基本道德和文化素养。礼貌用语作为语言的一部分,与文化... 语言是思想、情感、信息交流的载体和工具。礼貌用语是当代文明社会的一门艺术。在跨文化交际中,恰到好处地使用礼貌用语,是交谈者自尊自重和尊重他人的表现,也是展现整个民族的就基本道德和文化素养。礼貌用语作为语言的一部分,与文化密切相关。世界各国各民族都有其独一无二的语言文化,缺乏语言文化知识难免会在交际中导致语用失误。本文从礼貌原则的角度重点剖析了中西方礼貌用语在称呼语、问候语、称赞语和感谢语上做出礼貌应答时的语用差异以及对跨文化交际的启示,从而有效指导交际可以顺利进行。 展开更多
关键词 礼貌用语 礼貌原则 跨文化交际 语用比较
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部