期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语带空位主语话题句的英语翻译研究 被引量:2
1
作者 邹虹 《西安邮电学院学报》 2011年第4期154-157,共4页
针对学生对于话题和主语概念的模糊,在汉译英时往往将汉语话题句句首名词性成分都当做主语来翻译,旨在解决中国学生在学习外语时受母语影响而造成的翻译错误。汉语话题化句空位主语的性质属于"语用空语类"范畴,是一种省略主... 针对学生对于话题和主语概念的模糊,在汉译英时往往将汉语话题句句首名词性成分都当做主语来翻译,旨在解决中国学生在学习外语时受母语影响而造成的翻译错误。汉语话题化句空位主语的性质属于"语用空语类"范畴,是一种省略主语的现象。我们认为,根据语境,通过"还原"和"结构转换"等方法得到正确的译文。 展开更多
关键词 话题化 语用空语类 位主 英译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部