-
题名语用-语言失误及其对策
被引量:6
- 1
-
-
作者
朱怀沛
-
机构
天津外国语学院英语系
-
出处
《天津外国语大学学报》
1999年第2期15-20,共6页
-
文摘
语用 -语言失误是人们在运用语言进行交际的过程中违反语用原则 ,使用不恰当的语言表达形式造成的语用失误。本文着重从语言的角度上讨论语用 -语言失误 ,提出在语言教学中要认真研究不同语言形式的交际功能 ,采用交际教学法 ,在交际中运用语用原则 ,克服语用 -语言失误 。
-
关键词
语用-语言失误
语言表达形式
语用原则
交际法
交际能力
-
Keywords
pragma-linguistic failure, linguistic expressions, pragmatic principle, communicative approach, communicative competence
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名跨文化语用失误的重新界定及分类
被引量:1
- 2
-
-
作者
李婉婉
-
机构
重庆文理学院外语系
-
出处
《重庆文理学院学报(社会科学版)》
2008年第5期73-76,共4页
-
文摘
文章以言语和非言语交际为基础,对跨文化语用失误进行重新界定和分类,使广大英语教师意识到在对学生进行言语语用能力培养的同时,也应该注重学生非言语语用能力的培养。
-
关键词
跨文化语用失误
语用-语言失误
社交-语用失误
行为-语用失误
-
Keywords
cross - cultural pragmatic failure
pragma - linguistic failure
socio - pragmatic failures
prag-ma - behavioral failure
-
分类号
H003
[语言文字—语言学]
-
-
题名对跨文化交际中语用失误的思考
被引量:1
- 3
-
-
作者
王丽琴
-
机构
太原师范学院
-
出处
《忻州师范学院学报》
2003年第6期32-33,共2页
-
文摘
跨越不同文化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际中,因没有达到完满交际效果的差错,统称为语用失误。语用失误可分类为语用-语言失误和社交-语用失误。文章主要阐述和分析了跨文化交际中的语用失误,并指出为了尽量使学生避免出现语用失误,教师应把语用知识引入到外语教学中,重视培养学生的语用能力。
-
关键词
跨文化交际
言语交际
语用失误
语用能力
语用-语言失误
社交-语用失误
语用学
应用语言学
英语
-
Keywords
cross-cultural communication
pragmatic failure
pragma-linguistic failure
socio-pragmatic failure
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名跨文化交际中的语用失误及其对策
被引量:1
- 4
-
-
作者
曹放
-
机构
大连外国语学院
-
出处
《锦州医学院学报(社会科学版)》
2006年第3期74-76,共3页
-
文摘
语言是文化的载体。忽视文化差异不仅引起语用失误,而且影响学生人文精神和人文素质的培养。学生不可能在语言教学的课堂上学完包罗万象的目的语文化,如何增强学生的文化意识,使之主动地学习目的语文化并增强跨文化交际能力,显得格外重要。
-
关键词
语用失误
语用-语言失误
社交-语用失误
跨文化交际
-
Keywords
pragmatic failure, pragmalinguistic breakdown, sociopragmatic breakdown, intercultural communication
-
分类号
H315
[语言文字—英语]
-
-
题名跨文化交际中的语用失误
- 5
-
-
作者
何明霞
-
机构
大庆师范学院外国语学院
-
出处
《商场现代化》
2010年第11期191-191,共1页
-
文摘
在跨文化交际中,来自于不同文化背景的人们习惯于通过自己的经验和阅历等来解读对方的话语,引起语用失误,导致跨文化交流的障碍。本文从语用-语言失误和社交-语用失误两方面阐述了跨文化交际中的语用失误。期待通过对这些区别的理解和掌握促进跨文化交流的有效进行。
-
关键词
跨文化交际
语用-语言失误
社交-语用失误
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名论即席翻译中的跨文化语用失误
- 6
-
-
作者
朱付建
-
机构
衢州学院
-
出处
《牡丹江教育学院学报》
2010年第5期60-61,共2页
-
文摘
即席翻译是一种直接的、面对面的跨文化交际活动,了解和避免跨文化语用失误对译员来说有着特别重要的意义。本文以跨文化语用学的理论为指导,分析即席翻译中经常出现的两种语用失误,即跨文化语言—语用失误和跨文化社会—语用失误,旨在减少交流过程中的误解,同时说明语用能力对提高即席翻译质量的重要性。
-
关键词
跨文化交际
跨文化语用学
语言-语用失误
社会-语用失误
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名语用失误与英语教学
被引量:1
- 7
-
-
作者
席红宇
-
出处
《南都学坛(南阳师专学报)》
1994年第1期0119-0120,共2页
-
文摘
语用失误与英语教学席红宇我们将人们在言语交际中,因没能达到完满交际效果而出的差错,统称为语用失误(pragmaticfailurc)。我们不用错误(errors)这个说法,是因为这类失误不是来自言语本身的语法错误,即不是语法结构出错而导致词不达意,而...
-
关键词
英语教学
语用失误
误解
谈话中断
语用-语言失误
社交-语言失误
-
分类号
H319.9
[语言文字—英语]
-
-
题名中国外语学习者语用失误浅析
- 8
-
-
作者
辛燕清
-
机构
广东工贸职业学院
-
出处
《辽宁行政学院学报》
2007年第4期252-253,共2页
-
文摘
由于社会文化差异,在跨文化的英汉交际中,常常会出现一些语言用得不恰当的情况,也就是语用失误。本文旨在运用语用学的语言-语用失误和交际-语用失误原理来分析中国外语学习者出现这种失误的根本原因,以及如何在将来的教学中帮助学习者尽量避免这种失误。
-
关键词
跨文化交际
语用失误
语言-语用失误
交际-语用失误
-
分类号
H03
[语言文字—语言学]
-
-
题名语用观念下的四级听力与大学英语教学
- 9
-
-
作者
邓海
-
机构
贵州大学大学外语教学部
-
出处
《毕节学院学报(综合版)》
2007年第5期88-91,共4页
-
文摘
大学英语四级测试听力考题中,语用失误的考察有两类:一是只就字面意思进行判断,而没有从语境出发全盘考虑而引起的失误;二是对目标语背景知识的缺乏导致的失误,因而在大学英语教学中,要针对这两种失误,着力培养学生根据语境推断说话者的真正意图,要加强学生目标语知识的学习,以培养和提高学生的语用能力。
-
关键词
语用失误
语用-语言失误
社交-语用失误
大学英语四级测试
-
Keywords
Pragmatic Failure
Pragmalinguistic Failure
Socialpragmatic Failure CET - 4
-
分类号
H310.42
[语言文字—英语]
-