期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国文化网的跨文化语符传播分析 被引量:2
1
作者 李颖 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2017年第4期72-76,共5页
跨文化语符翻译因其跨文化、跨媒介、跨学科的特点,可被视为跨文化语符传播的一部分,更好地顺应了"文化转折"和"图像转折"的时代特点和学科发展需求。跨文化语符文本具有语言和图像的互补,理据性和任意性的互补,情... 跨文化语符翻译因其跨文化、跨媒介、跨学科的特点,可被视为跨文化语符传播的一部分,更好地顺应了"文化转折"和"图像转折"的时代特点和学科发展需求。跨文化语符文本具有语言和图像的互补,理据性和任意性的互补,情节与情结的互补以及模糊性和可塑性并存的特点。本文以中国文化网Photo栏目为例,对跨文化语符文本的特点进行分析,得出此类新型文本在传播新信息、产生新认知以及建构新文化方面蕴藏的潜力。中国文化的跨文化传播可以此为突破口,立足自身语符文化底蕴,抓住图像转折时代的有利契机,为构建公平、合理、多元的国际传播新秩序贡献力量。 展开更多
关键词 跨文化传播 语符文本 中国文化网
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部