期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译与语篇对等——以一则广告为例 被引量:3
1
作者 刘泽权 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2004年第3期84-90,94,共8页
本文的目的,是检验以功能语言学为基础的语域分析法是否可以用于译文质量评估之中。本文以一则美容广告的汉译为例,展示了语域分析法中的话语模式变量在译文评价中的具体运用。首先介绍话语模式变量的要素及其与文本语篇功能之间的关系... 本文的目的,是检验以功能语言学为基础的语域分析法是否可以用于译文质量评估之中。本文以一则美容广告的汉译为例,展示了语域分析法中的话语模式变量在译文评价中的具体运用。首先介绍话语模式变量的要素及其与文本语篇功能之间的关系,然后以原文和译文的各种主位选择为着眼点,详细分析了译文与原文在这方面的异同,指出了影响译文语篇对等的因素。文章最后说明了语域分析在译文评价中的理论价值和实践意义。 展开更多
关键词 译文评价 模式 语篇功能/对等 (话题/章/人际)主位 广告
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部