期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析商务英语翻译中的误译
被引量:
2
1
作者
刘国芳
《琼州学院学报》
2011年第4期119-120,114,共3页
本文拟从词汇、语法及语篇三个层面对商务英语翻译过程中产生的误译进行探讨。
关键词
商务英
语
翻译
词汇
误译
语
法
误译
语篇误译
下载PDF
职称材料
焦点类型和语言水平对“花园路径式”误译中读者反应的影响
被引量:
1
2
作者
蔡妍
林璋
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2022年第1期53-65,159,共14页
本研究采用眼动追踪实验法,以公开出版的日译汉作品中四个误译语篇为研究对象,考察不同语言水平的汉语母语读者对不同焦点类型的“花园路径式”误译语篇的反应。研究表明:1)母语读者加工语篇层面“花园路径式”现象的认知过程符合人脑...
本研究采用眼动追踪实验法,以公开出版的日译汉作品中四个误译语篇为研究对象,考察不同语言水平的汉语母语读者对不同焦点类型的“花园路径式”误译语篇的反应。研究表明:1)母语读者加工语篇层面“花园路径式”现象的认知过程符合人脑加工的混合模型,历经初始反应、冲突探查和结果判断三个阶段;2)自然焦点同样会引发焦点效应,其中句子焦点比谓语焦点更能获得读者的注意力分配,从而诱发解歧加工;3)高水平读者对误译现象的识别率比低水平读者更高,原因在于冲突探查的成功和分析性加工的介入。本研究的发现是对人脑加工的混合模型、焦点加工模型、趋向性假说的佐证和补充。
展开更多
关键词
“花园路径式”
误译
语
篇
人脑加工混合模型
句子焦点
语
言水平
眼动
原文传递
题名
浅析商务英语翻译中的误译
被引量:
2
1
作者
刘国芳
机构
广州南洋理工职业学院外语系
出处
《琼州学院学报》
2011年第4期119-120,114,共3页
文摘
本文拟从词汇、语法及语篇三个层面对商务英语翻译过程中产生的误译进行探讨。
关键词
商务英
语
翻译
词汇
误译
语
法
误译
语篇误译
Keywords
Business English translation
lexical mistranslation
grammatical mistranslation
textual translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
焦点类型和语言水平对“花园路径式”误译中读者反应的影响
被引量:
1
2
作者
蔡妍
林璋
机构
福建师范大学外国语学院
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2022年第1期53-65,159,共14页
基金
国家社科基金青年项目“不同语法体系对中国日语学习者语法习得效果影响的追踪实验研究”(19CYY045)的阶段性成果。
文摘
本研究采用眼动追踪实验法,以公开出版的日译汉作品中四个误译语篇为研究对象,考察不同语言水平的汉语母语读者对不同焦点类型的“花园路径式”误译语篇的反应。研究表明:1)母语读者加工语篇层面“花园路径式”现象的认知过程符合人脑加工的混合模型,历经初始反应、冲突探查和结果判断三个阶段;2)自然焦点同样会引发焦点效应,其中句子焦点比谓语焦点更能获得读者的注意力分配,从而诱发解歧加工;3)高水平读者对误译现象的识别率比低水平读者更高,原因在于冲突探查的成功和分析性加工的介入。本研究的发现是对人脑加工的混合模型、焦点加工模型、趋向性假说的佐证和补充。
关键词
“花园路径式”
误译
语
篇
人脑加工混合模型
句子焦点
语
言水平
眼动
分类号
H030 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析商务英语翻译中的误译
刘国芳
《琼州学院学报》
2011
2
下载PDF
职称材料
2
焦点类型和语言水平对“花园路径式”误译中读者反应的影响
蔡妍
林璋
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2022
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部