期刊文献+
共找到166篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
汉语“拈连格”的语表、语义、语用及认知基础
1
作者 储一鸣 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第5期32-38,共7页
运用多维视角描写汉语“拈连格”,利于看清该辞格生成的四个基本条件:在句法结构上要求表层形式为“本句A现~((或隐))(拈词C)~(现(或隐))|拈句B必现(拈词C)~(现(或隐))”;在句法语义上要求本句A为常规语义且拈连词C为常配,拈连句B为超... 运用多维视角描写汉语“拈连格”,利于看清该辞格生成的四个基本条件:在句法结构上要求表层形式为“本句A现~((或隐))(拈词C)~(现(或隐))|拈句B必现(拈词C)~(现(或隐))”;在句法语义上要求本句A为常规语义且拈连词C为常配,拈连句B为超常规语义且拈连词C为特配;在句法语用上要求能凸显前后表述单位顺承连贯、中间关联词项能破范畴化,并促成“拈句”句意生成陌生化语境;在认识基础上要求在概念隐喻下具象映射抽象,促使抽象事物、事件形象化,以便受话人轻易体认。 展开更多
关键词 拈连格 语表 认知基础
下载PDF
现代汉语时间参照定位的语表形式——X前/后 被引量:12
2
作者 李向农 《语言研究》 CSSCI 北大核心 1997年第1期43-50,共8页
本文提出时间的基准定位和参照定位是两种不同的定位方式,着重讨论了时间参照定位的语表形式———X前/后,并对其语义特征、定位方式、表义能及其时点属性进行了分析。
关键词 《现代汉八百词》 语表形式 时间参照 参照点 中国古代史 定位方式 时间范围 说话时间 方位词 时间位
下载PDF
汉语客套语的语表语里和语值 被引量:1
3
作者 周筱娟 《江汉大学学报(人文科学版)》 2007年第3期35-38,共4页
汉语客套语以“再见”等标记词语V形成的结构,可以用于话语的开始、终端或持续中。V结构往往因配置词语的不同,具有适当的语义填充。客套焦点、语境和交际方式也颇具特色。
关键词 客套 语表
下载PDF
论双重意义话语的语表、语内意义及其关系
4
作者 马惠玲 《天中学刊》 2008年第6期97-99,共3页
双重意义话语是指在言语交际过程中,话语传递的意义与话语表面显示的意义不一致或不完全一致,这种语言形式包含了两重意义,即语表意义和语内意义:语表意义是指在交际过程中话语语言表达式显示的规约意义;语内意义指的是一种语言表达形... 双重意义话语是指在言语交际过程中,话语传递的意义与话语表面显示的意义不一致或不完全一致,这种语言形式包含了两重意义,即语表意义和语内意义:语表意义是指在交际过程中话语语言表达式显示的规约意义;语内意义指的是一种语言表达形式在特定语境下表达的与语表意义不同的另外一层意义。语内意义和语表意义之间是套合关系,语内意义不可能是"无端生出"的新义。 展开更多
关键词 双重意义话 语表意义 内意义 套合关系
下载PDF
手机短信息语言语表特征的陌生化
5
作者 蓝卡佳 《甘肃高师学报》 2009年第3期44-46,共3页
手机短信息是社会发展的产物,其语言形式的变异反映了人们的一种心态。手机短信文本蕴涵了丰富的现代汉语资源,以特殊的"文本"方式演绎着它的魅力。着重分析手机短信息语言语表特征的偏离,包括语形、语音的变异所导致的语言... 手机短信息是社会发展的产物,其语言形式的变异反映了人们的一种心态。手机短信文本蕴涵了丰富的现代汉语资源,以特殊的"文本"方式演绎着它的魅力。着重分析手机短信息语言语表特征的偏离,包括语形、语音的变异所导致的语言陌生化以及其修辞魅力。 展开更多
关键词 手机短信息 语表特征 偏离 陌生化
下载PDF
汉语见面语语表形式溯源
6
作者 翟明女 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第3期60-61,共2页
日常生活中,人们见面经常要打招呼,这就是见面语,也叫问候语(greetings),是人们见面相互致意的话,语言形式一般短小简炼,目的是维系正常的社交关系或增进友谊,是一种友善的信号,是一种礼俗。中国素有“礼仪之邦”的美称,人... 日常生活中,人们见面经常要打招呼,这就是见面语,也叫问候语(greetings),是人们见面相互致意的话,语言形式一般短小简炼,目的是维系正常的社交关系或增进友谊,是一种友善的信号,是一种礼俗。中国素有“礼仪之邦”的美称,人们对礼节的认识,也渗透在这日常的见面语中。 展开更多
关键词 语表形式 日常生活 言形式 社交关系 礼仪之邦 打招呼 问候
下载PDF
试论“转眼”的语义、语表及语用 被引量:3
7
作者 胡庆英 郭妍妍 《常州工学院学报(社会科学版)》 2013年第6期75-77,共3页
"转眼"在现代汉语中表现为动词、名词、副词三种词性。文章基于现代汉语语料,从三个平面角度分析"转眼":语里意义方面,简述"转眼"的语义演变,阐明其在实际使用中的丰富内涵;语表形式方面,说明"转眼&... "转眼"在现代汉语中表现为动词、名词、副词三种词性。文章基于现代汉语语料,从三个平面角度分析"转眼":语里意义方面,简述"转眼"的语义演变,阐明其在实际使用中的丰富内涵;语表形式方面,说明"转眼"在语篇中出现的位置特点;语用价值方面,主要讨论"转眼"在句间和语篇中表现出的不同的语用价值。 展开更多
关键词 转眼 里意义 语表形式 用价值
下载PDF
弹幕语言的语码转换探析——以韩剧TV中的弹幕语言为例
8
作者 杨倩 《现代语文》 2024年第5期11-16,共6页
弹幕语言是网络语言新形式之一,存在着形式多样的句内语码转换现象。以韩剧TV中的弹幕语言为例,弹幕语言语码转换的语表形式主要表现在四个方面:方言与普通话的语码转换、英语与普通话的语码转换、韩语与普通话的语码转换、多语间的语... 弹幕语言是网络语言新形式之一,存在着形式多样的句内语码转换现象。以韩剧TV中的弹幕语言为例,弹幕语言语码转换的语表形式主要表现在四个方面:方言与普通话的语码转换、英语与普通话的语码转换、韩语与普通话的语码转换、多语间的语码转换。弹幕语言语码转换的语用功能则表现在七个方面:信息传递功能、顺应功能、评价功能、委婉表达功能、共情功能、戏谑功能、填补功能。韩语影视剧和综艺节目网络言语社区是一个典型的网络言语社区,它可以作为上位概念,包含具有类似功能、表达习惯、心理认同的其他网络语言社区。弹幕语言的语码转换是该社区群体成员身份标记和心理认同的外显形式。通过使用语码转换,该网络言语社区的内部一致性与排他性特点得到凸显。 展开更多
关键词 弹幕 码转换 语表形式 用功能 社区
下载PDF
基于同伴互评的英语写作描述语量表与整体评分量表诊断效果对比研究 被引量:1
9
作者 马晓梅 刘嘉慧 杜文博 《外语测试与教学》 2023年第3期46-55,共10页
本文旨在探讨基于同伴互评的英语写作描述语评分量表在作文评分中的一致性和实用性上是否比整体评分量表更有效。研究以非英语专业二年级学生为被试,通过实验对比研究,探讨两种写作量表在同伴互评的模式下有效性和使用感知的不同。研究... 本文旨在探讨基于同伴互评的英语写作描述语评分量表在作文评分中的一致性和实用性上是否比整体评分量表更有效。研究以非英语专业二年级学生为被试,通过实验对比研究,探讨两种写作量表在同伴互评的模式下有效性和使用感知的不同。研究结果显示:1、基于描述语的二分制量表与整体性量表相比能更有效地缩小同伴评分的差距。2、学生对使用基于描述语的二分制量表持更积极的态度。相比整体性量表,基于描述语的二分制量表更有助于学生定位写作的问题,特别是在内容、写作格式和语句方面。研究结果对未来基于描述语的量表在同伴互评模式的普及应用提供证据支撑,以推进以评促学的开展。 展开更多
关键词 描述 大学英写作测评 同伴互评 写作评分
下载PDF
靳三针联合解语丹治疗卒中后失语症的临床疗效研究
10
作者 叶海霞 李世林 《广州医药》 2024年第4期416-422,共7页
目的探索以解语丹联合靳三针为基础的不同治疗方案对卒中后失语症(PSA)的治疗效果。方法收集广州市第一人民医院神经内科、中医科PSA患者120例,随机分为解语丹组、靳三针组、联合组和对照组,每组各30例。试验组除给予常规卒中治疗外,分... 目的探索以解语丹联合靳三针为基础的不同治疗方案对卒中后失语症(PSA)的治疗效果。方法收集广州市第一人民医院神经内科、中医科PSA患者120例,随机分为解语丹组、靳三针组、联合组和对照组,每组各30例。试验组除给予常规卒中治疗外,分别给予解语丹、靳三针及解语丹联合靳三针治疗,对照组仅给予常规卒中治疗,治疗周期共12周。分别利用西方失语成套测验(WAB)、汉语失语检查量表(ABC)、副反应量表(TESS)于试验前、试验2周及12周时对患者进行评估,并进行药物安全性评价,观察解语丹联合靳三针治疗卒中后失语症的临床治疗效果。结果经2周治疗后,试验组各组WAB中的失语指数(AQ)、操作指数(PQ)、大脑皮质指数(CQ)评分分别为68.14±7.23;67.26±7.23;69.73±6.97、15.47±3.91;15.92±6.35;18.06±7.83、66.84±7.85;65.78±6.75;70.35±6.73,均较治疗前及对照组有明显改善,比较差异有统计学意义(P<0.05);试验组各组比较,联合组各项评分优于解语丹组和靳三针组,比较差异有统计学意义(P<0.05);治疗12周后,试验组WAB的AQ、PQ、CQ评分分别为91.87±7.81;85.75±6.87;94.58±7.83、31.57±7.38;25.67±6.28;35.72±8.31、89.74±6.98;84.16±6.79;93.56±7.88,与治疗2周后比较,差异有统计学意义(P<0.05)。言语功能各亚项评分显示,联合组在口语表达、听理解、复述、命名等方面优于其他各组,两两比较差异有统计学(P<0.05)。试验各组在2周及12周时,TESS评分比较差异无统计学意义(P<0.05)。统计分析表明,解语丹联合靳三针治疗卒中后失语症,2周后起效12周后效果更为明显。结论解语丹联合靳三针早期治疗PSA患者能有效提升认知功能,改善患者的言语功能,提高患者的人际交往和生活自理能力,且具有较好的安全性,无严重不良反应,可为临床治疗PSA提供一种新的方法。 展开更多
关键词 卒中后失 靳三针 西方失成套测验 检查量 副反应量
下载PDF
语法比较中的“表-里-值”三个角度 被引量:1
11
作者 储泽祥 《汉语学习》 CSSCI 1997年第3期8-11,共4页
语法比较中的“表-里-值”三个角度*储泽祥语法研究离不开比较,比较的目的可以各不相同。笔者的目的是:启发研究,即通过与民族语言的比较,启发汉语的研究。比较可以有不同的角度,本文强调多层面、多角度的比较。具体说来,有三... 语法比较中的“表-里-值”三个角度*储泽祥语法研究离不开比较,比较的目的可以各不相同。笔者的目的是:启发研究,即通过与民族语言的比较,启发汉语的研究。比较可以有不同的角度,本文强调多层面、多角度的比较。具体说来,有三个角度:“表”、“里”、“值”。“... 展开更多
关键词 法比较 现代汉 用价值 形容词修饰名词 语表形式 中心名词 法意义 景颇 反义复合词 汉藏
下载PDF
表、里、值:原语理解机制——小句中枢全译说研究之一
12
作者 黄忠廉 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第6期54-58,共5页
"表→→里→值"是从原语语表形式获得语里意义和语用价值的理解机制,由表及里求语义过程指从语表形式追及语里意义,语值离形求风格过程指通过语表形式,结合语里意义,了解原作的风格,有时也可通过语表直接获得语值。
关键词 语表 全译 理解机制
下载PDF
脑卒中失语抑郁量表的试修订 被引量:17
13
作者 常翼 许晶 王俊平 《中国临床心理学杂志》 CSCD 2006年第3期230-232,共3页
目的:引进脑卒中失语抑郁量表(SADQ)并评价其信度、效度,为该量表在中国的应用推广提供有用的信息。方法:对105名脑卒中患者进行Hamilton抑郁量表(HAMD)测评,并协助患者完成BDI,同时由患者陪护人员完成SADQ量表,其中30名患者的陪护者被... 目的:引进脑卒中失语抑郁量表(SADQ)并评价其信度、效度,为该量表在中国的应用推广提供有用的信息。方法:对105名脑卒中患者进行Hamilton抑郁量表(HAMD)测评,并协助患者完成BDI,同时由患者陪护人员完成SADQ量表,其中30名患者的陪护者被要求2周后进行SADQ复查。结果:①重测信度0.754;②Cronbach’sα系数为0.809,分半信度为0.743;③因素分析共产生7个因子,共解释了65.641%的方差;④SADQ与BDI的相关为0.548(P<0.01);SADQ与HAMD的相关为0.488(P<0.01)。结论:SADQ的修订版具有良好的信度和效度,基本符合心理测量学标准。 展开更多
关键词 卒中后抑郁 脑卒中失抑郁量(SADQ) 信度 效度
下载PDF
英语能力等级量表描述语量表化的可行性方案探讨 被引量:27
14
作者 朱正才 《中国考试》 2016年第4期3-7,41,共6页
本文在参照国内外语言量表研制经验基础上,结合我国的实际情况,提出中国英语能力等级量表描述语量表化的一个可行方案。对如何抽取学生语言行为样本、收集描述语和学生语言行为表现的匹配数据、设计带锚题的描述语调查问卷等提出解决方... 本文在参照国内外语言量表研制经验基础上,结合我国的实际情况,提出中国英语能力等级量表描述语量表化的一个可行方案。对如何抽取学生语言行为样本、收集描述语和学生语言行为表现的匹配数据、设计带锚题的描述语调查问卷等提出解决方法,以期为国家外语能力测评体系建设提供智力支持。 展开更多
关键词 能力测评体系 能力等级量 描述
下载PDF
英汉表量语情感认知功能对比研究 被引量:2
15
作者 朱雅莉 孙咏梅 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2016年第3期231-235,共5页
近年来,国内外学界对英汉表量语进行了较多的语义分类和静态描写,在很大程度上揭示了表量语的语义特征及功能。通过从情感认知的角度对比英汉表量语的形象色彩和情态色彩,探讨英汉表量语的情感色彩语义,在心理感知和思维构建的层面认知... 近年来,国内外学界对英汉表量语进行了较多的语义分类和静态描写,在很大程度上揭示了表量语的语义特征及功能。通过从情感认知的角度对比英汉表量语的形象色彩和情态色彩,探讨英汉表量语的情感色彩语义,在心理感知和思维构建的层面认知体味英汉语言的对应性和非对应性,使两种语言的沟通更加有效深入。 展开更多
关键词 英汉 情感认知 对比研究
下载PDF
自编简易临床失语量表的信度和效度验证
16
作者 付婧 张海平 +2 位作者 余茜 邢译尹 肖军 《重庆医科大学学报》 CAS CSCD 北大核心 2021年第11期1320-1323,共4页
目的:对自编简易临床失语量表进行信度和效度检验。方法:对符合标准的45例正常受试者和46例卒中后失语患者进行自编简易临床失语量表的2次评估:不同评定者间评估、汉语失语成套测验(Aphasia Battery of Chinese,ABC)量表评估。计算本量... 目的:对自编简易临床失语量表进行信度和效度检验。方法:对符合标准的45例正常受试者和46例卒中后失语患者进行自编简易临床失语量表的2次评估:不同评定者间评估、汉语失语成套测验(Aphasia Battery of Chinese,ABC)量表评估。计算本量表的重测信度、内部一致性、评定者间信度及校标效度、结构效度、区分效度。结果:简易临床失语量表的重测信度为0.867~0.990;量表克龙巴赫α系数为0.873;评分者间信度为0.862~0.992;因子分析KMO为0.825;区分效度P<0.001;校标效度为0.805~0.953。结论:简易临床失语量表对脑卒中后失语症患者的诊断具有较好的信度和效度,可作为卒中后失语症患者言语功能障碍的测评工具。 展开更多
关键词 卒中后失 简易临床失 信度 效度
下载PDF
英汉表量语认知功能对比研究 被引量:1
17
作者 朱雅莉 邵帅 《教育教学论坛》 2014年第29期130-132,共3页
本文拟从认知语法和认知心理学视角分析了英汉表量语的构建特点,探讨意向理论、合成空间理论以及情感认知等认知功能在英汉表量语识解过程中的共性和个性,以期为两种语言的习得和交流提供理论指导。
关键词 英汉 对比研究 认知 认知心理学
下载PDF
脑卒中后失语患者抑郁量表(PADS)设计及信度、效度检验
18
作者 王德佳 杨波 +5 位作者 武会志 高星 陈妍 杨帆 王冬静 司凡 《世界中医药》 CAS 2015年第A02期1251-1253,共3页
目的编制脑卒中后失语患者抑郁量表(Post-stroke Aphasic Depression Scale PADS),对PADS的信度及效度进行检验.方法:选取100例新发卒中住院患者为研究对象,其中失语患者45例,非失语患者55例,所有患者均进行标准化汉语失语检法(Apha... 目的编制脑卒中后失语患者抑郁量表(Post-stroke Aphasic Depression Scale PADS),对PADS的信度及效度进行检验.方法:选取100例新发卒中住院患者为研究对象,其中失语患者45例,非失语患者55例,所有患者均进行标准化汉语失语检法(Aphasia Battery of Chinese,ABC)检查,以失语的患者为实验组,无失语的患者为对照组,其中失语组再取根据ABC评分标准以听理解是否题得分50分为界值,得分〈50分为听理解障碍亚组,得分≥50为非听理解障碍亚组,所以入组患者均需进行PADS评测,14天后复测,对照组及非听理解障碍亚组患者需同时行汉密尔顿抑郁量表17分版(The 17-item Hamilton Depression Rating Scale,HAMD-17)评测.量表重测信度使用Pearson相关系数考察;量表的内部-致性信度用Cronbach’α系数考察;量表的内容效度从量表的内容设置是否合理等方面考评;量表的结构效度用因子分析方法评价;量表的效标效度用HAMD-17为效标,应用相关分析方法考察;量表的区分效度先用HAMD-17将非听理解障碍组分为抑郁组和非抑郁组,再对两组评分进行两独立样本t检验,根据结果是否有统计学差异进行考察.结果:通过标准的量表编制程序编写出PADS.PADS两次测量的Pearson相关系数0.956(P〈0.01),具有良好的重测信度.该量表的Cronbach’α系数0.938,内在信度较好.以HAMD-17为效标,相关系数分别为0.885,校标效度较好.PADS以特征值大于1为标准应用主轴因子提取法提取公共因子,采取最大方差旋转法,经6次旋转提取出4个公共因子,累及方差贡献率为67.087,结构效度良好.应用HAMD-17将非理解障碍亚组再分为抑郁组与非抑郁组,再用PADS分别对两组进行评分,对两组的得分进行两样本t检验,结果显示抑郁组平均得分大于非抑郁组平均得分,有显著差异(P〈0.01),有较好的区分效度.结论:本课题组设计的脑卒中后失语患者抑郁量表的信度及效度均达到了心理测量学的要求,可以用于脑卒中后失语患者的抑郁情绪评价. 展开更多
关键词 脑卒中后失患者抑郁量 信度 效度
下载PDF
维吾尔语版失语症量表的信度和效度研究 被引量:6
19
作者 热娜.阿不都萨拉木 吐尔逊.沙比尔 +2 位作者 席艳玲 张小宁 库尔班乃木.卡合曼 《中国康复医学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2014年第6期547-551,共5页
目的:对维吾尔语版失语检查量表进行信度和效度检验。方法:通过对汉语版失语症量表(ABC)进行翻译和回译,并进行语言的调适和预测试后,将其运用于104例符合入选标准的脑血管病后的维吾尔族失语症患者,均在入院时进行语言功能评定,其中30... 目的:对维吾尔语版失语检查量表进行信度和效度检验。方法:通过对汉语版失语症量表(ABC)进行翻译和回译,并进行语言的调适和预测试后,将其运用于104例符合入选标准的脑血管病后的维吾尔族失语症患者,均在入院时进行语言功能评定,其中30例失语症患者在住院后1周再次进行第2次测评。对评定结果进行失语症分类和数据汇总,采用Spearman秩相关检验量表的重测信度,应用因子分析法检验量表的结构效度,同时进行内在信度及分半信度检验。结果:维吾尔语版失语症检查量表的重测信度较好,除书写检查中的两个分项目低于0.7外,其余22个分项目的重测信度均>0.7;量表总的内在信度系数(Cronbachα系数)和拆分为4个部分(口语表达、听理解、阅读和书写)的Cronbachα系数均>0.7;量表的分半信度为0.906;因子分析结果提示该量表的结构效度较好。结论:维吾尔语版失语症检查量表在对维吾尔语失语症患者的诊断、分类和量化方面具有较好的信度和效度,是一种可用于维吾尔族失语症患者的较理想的评定工具,对维吾尔族失语症患者的语言功能评定有良好的应用前景。 展开更多
关键词 维吾尔版失检查量 维吾尔 信度 效度
下载PDF
自编简易临床失语量表对卒中后失语症的评估、诊断及分类的临床应用研究 被引量:2
20
作者 张海平 付婧 +1 位作者 肖军 邢译尹 《实用医院临床杂志》 2021年第3期64-67,共4页
目的探讨自编简易临床失语量表对卒中后失语症的诊断及分类价值。方法对符合标准的30例卒中后失语症患者(卒中后失语症组)及45例正常受试者(对照组)进行语言功能评定,卒中后失语症患者采用自编简易临床失语量表及汉语失语量表(ABC量表)... 目的探讨自编简易临床失语量表对卒中后失语症的诊断及分类价值。方法对符合标准的30例卒中后失语症患者(卒中后失语症组)及45例正常受试者(对照组)进行语言功能评定,卒中后失语症患者采用自编简易临床失语量表及汉语失语量表(ABC量表)测评,对照组采用自编简易临床失语量表评定,分析自编简易临床失语量表对卒中后失语症的诊断及分类价值。结果卒中后失语症组及对照组对于总分及各分项目得分全部呈现出差异性(P<0.05),总分、自由谈话、口语理解、复述、命名、阅读理解及书写,区分卒中后失语症组和对照组的曲线下面积(AUC)值分别为0.973、0.967、0.867、0.933、0.867、0.861、0.753;自编简易临床失语量表对卒中后失语症分类结果与ABC量表分类结果相一致。结论自编简易临床失语量表可用卒中后失语症的识别及诊断,也可用于卒中后失语症的分类。 展开更多
关键词 卒中后失 自编简易临床失 诊断 分类
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部