期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关于深化中国文学外译研究的几点意见 被引量:26
1
作者 许钧 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2021年第6期68-72,148,149,共7页
中国文学外译已有一段历史,取得了重要进展,相关研究亦成绩显著。要将中译外研究继续引向深入,构建具有中国气派的翻译理论话语,还有几个方面的工作亟待完成:一是加强基于文学译介与生成全过程的系统研究;二是加强翻译家研究,深化翻译... 中国文学外译已有一段历史,取得了重要进展,相关研究亦成绩显著。要将中译外研究继续引向深入,构建具有中国气派的翻译理论话语,还有几个方面的工作亟待完成:一是加强基于文学译介与生成全过程的系统研究;二是加强翻译家研究,深化翻译主体性探索;三是加强语言与审美维度的研究。最为重要的是,树立正确的翻译历史观和翻译价值观。如此方能准确定位中国文学外译,充分认识到其社会、语言、文化、创造和历史价值。 展开更多
关键词 中国文学外译 生成过程 翻译家研究 语言与审美 翻译价值观
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部