期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
透视语言迁移研究的最新进展——对比《语言迁移》与《语言与认知的语际影响》
1
作者 李海 《中国外语教育》 2012年第3期55-60,69,共7页
本文主要对比了《语言迁移》和《语言与认知的语际影响》两本研究语言迁移的专著,认为两书在研究的范围、对语言迁移研究阶段的认识和迁移类型的划分等方面存在较大差异。同时突出了《语言与认知的语际影响》一书的创新之处,揭示了近20... 本文主要对比了《语言迁移》和《语言与认知的语际影响》两本研究语言迁移的专著,认为两书在研究的范围、对语言迁移研究阶段的认识和迁移类型的划分等方面存在较大差异。同时突出了《语言与认知的语际影响》一书的创新之处,揭示了近20年来语言迁移研究的最新进展,即其心智和概念取向。 展开更多
关键词 语言迁移 语言与认知的语际影响 心智和概念取向 迁移研究新进展
原文传递
语言相似性对语音解码的语际影响——中国日语和德/法语L2学习者学习L3英语单词的差异 被引量:7
2
作者 孙莉 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2014年第3期28-35,160,共8页
本文探讨了语言相似性对L3英语单词语音解码和单词学习的影响。被试为15个中等水平的中国日语学习者和16个中国德/法语L2学习者。他们首先参加了两类英语假词的命名实验(规则和不规则拼写词),然后接受成对联想学习任务和两项回忆任务测... 本文探讨了语言相似性对L3英语单词语音解码和单词学习的影响。被试为15个中等水平的中国日语学习者和16个中国德/法语L2学习者。他们首先参加了两类英语假词的命名实验(规则和不规则拼写词),然后接受成对联想学习任务和两项回忆任务测试。结果显示,德/法语L2学习者在命名任务中的反应时和准确率均高于日语学习者,他们在回忆任务中的成绩也显著高于日语学习者。这表明二语和三语的语言相似性会影响L3语音解码和单词学习;当L2与L3相似程度较高时,L2语音知识会促进L3的语音解码准确率,进而促进词汇习得。 展开更多
关键词 语言相似性 音解码 影响 L3词汇学习
下载PDF
认知环境、相互明白与语际语言交际 被引量:19
3
作者 刘绍忠 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1998年第1期3-9,20,共8页
认知环境、相互明白与语际语言交际刘绍忠D·斯潘(Sperber)和D·威尔逊(Wilson)于1986年合著出版的《关联:交际与认知》(Relevance:Communication&Cognition,Ox... 认知环境、相互明白与语际语言交际刘绍忠D·斯潘(Sperber)和D·威尔逊(Wilson)于1986年合著出版的《关联:交际与认知》(Relevance:Communication&Cognition,Oxford:Blackwel)一书,标志着认... 展开更多
关键词 认知环境 关联理论 语言 认识主体 用学 活动 第二语言习得研究 教学与研究 专业技术职称
下载PDF
中国学生日语词汇习得中的多语际跨语言影响研究
4
作者 王胜 《丽水学院学报》 2020年第6期105-110,共6页
长期以来,中国学生学习日语词汇主要归于二语习得研究范畴,从三语视角切入进行研究的比较少。本研究主要探索中国学生日语词汇习得过程中的多语际跨语言影响。以质化研究(qualitative research)中的现象学理论(phenomenology)作为实验... 长期以来,中国学生学习日语词汇主要归于二语习得研究范畴,从三语视角切入进行研究的比较少。本研究主要探索中国学生日语词汇习得过程中的多语际跨语言影响。以质化研究(qualitative research)中的现象学理论(phenomenology)作为实验理论基础,以目的抽样法选取中国某高校英语师范专业二年级学生为受试对象;收集工具为半结构式调查问卷和半结构式访谈。研究发现,在中国学生日语词汇习得过程中,母语汉语和二语英语成为多语际跨语言影响的源语,具有限定的跨语言影响;并且,语言心理类型相似性在触发多语际跨语言影响中起主导性作用。研究结论对中国高校日语词汇教学具有实践指导意义。 展开更多
关键词 词汇 语言影响 语言心理类型相似性 身份
下载PDF
语际语言偏误与语际语用偏误 被引量:8
5
作者 陈淑芳 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第6期61-62,F003,F004,共4页
语际语言偏误与语际语用偏误是中高级学习者在二语习得过程中普遍存在的问题.从认知语言学的视角出发,本文分析了偏误的起因,认为二语学习者只能成为二语使用者,而不能成为本族语者;中国英语课堂教学应加强语用能力的培养与发展;中国英... 语际语言偏误与语际语用偏误是中高级学习者在二语习得过程中普遍存在的问题.从认知语言学的视角出发,本文分析了偏误的起因,认为二语学习者只能成为二语使用者,而不能成为本族语者;中国英语课堂教学应加强语用能力的培养与发展;中国英语从教人员应重视汉语在英语学习中的影响与作用. 展开更多
关键词 语言偏误 用偏误 认知语言 第二语言习得 语言习得者 中国 教学 课堂教学 用能力
下载PDF
从关联理论看语际语言交际中的失败与成功 被引量:1
6
作者 侯彤 《沈阳教育学院学报》 2006年第1期71-73,共3页
跨文化交际是社会发展的需要,而语际语言交际的失败与成功备受各界关注,尤其是英语教师和学生。本文从关联理论的角度分析认知环境和相互明白对语际语言交际的意义,并提出几点建议,目的在于提高英语教学的有效性。
关键词 认知环境 相互明白 语言
下载PDF
语际语及其在第二语言习得中的地位
7
作者 宋德生 《外语与翻译》 2000年第3期23-27,共5页
语际语是在第二语言习得过程中产生的过渡性语言,实质上是一个渐进的语言系统,带有一定的规律性。对于它的研究的某些方面,如成因和出发点(stalting point)等,至今尚未取得公认的意见。本文介绍了对于这些方面的一般观点和笔者管见... 语际语是在第二语言习得过程中产生的过渡性语言,实质上是一个渐进的语言系统,带有一定的规律性。对于它的研究的某些方面,如成因和出发点(stalting point)等,至今尚未取得公认的意见。本文介绍了对于这些方面的一般观点和笔者管见,并根据语际语的性质和特点,提出,语际语在第二语言习得中具有一定的积极作用。 展开更多
关键词 第二语言习得 过渡性语言 认知心理学 学习 语言
全文增补中
汉—英—日三语词汇加工中的语言距离和二语效应 被引量:4
8
作者 陈艳艳 张萍 《北京第二外国语学院学报》 2019年第3期74-87,共14页
三语者掌握的语言可能有不同的距离。语言距离相近时,L3词汇加工更易受习得状态相似的L2词汇影响(二语效应)。但汉—英—日三语者的语言距离和二语效应更复杂,尚少有研究证据。本文采用同/异译词对(L3→L2)和同/异形词对(L3∩L1)的语义... 三语者掌握的语言可能有不同的距离。语言距离相近时,L3词汇加工更易受习得状态相似的L2词汇影响(二语效应)。但汉—英—日三语者的语言距离和二语效应更复杂,尚少有研究证据。本文采用同/异译词对(L3→L2)和同/异形词对(L3∩L1)的语义判断任务,考察汉—英—日三语者的L3词汇加工是否受到二语效应和语言距离的影响。结果显示,加工L3→L2同译词对的反应时显著增加、错误率稍稍降低,未见二语效应,而L3∩L1同形词对的反应时、错误率均显著降低,语言距离的作用显著。文章从二语效应、语言距离展开讨论,认为三语词汇教学须同时重视两者的语际影响。 展开更多
关键词 L3→L2同译 L3∩L1同形 影响 效应 语言距离
下载PDF
对语言迁移现象的再认识 被引量:3
9
作者 杜凤兰 吴艳萍 《辽宁行政学院学报》 2010年第2期132-133,共2页
语言迁移研究已有近百年的历史,经历了不同的阶段,这期间一些已有的假设得以证明;另一些则遇到过不同的挑战甚至质疑。随着研究的继续和深入,我们对语言迁移的认识经历了一个从片面走向全面、由肤浅走向深刻的过程。
关键词 语言迁移 再认识 影响 语言习得
下载PDF
语言视差的多维理据及其翻译策略
10
作者 杨司桂 李华琴 《遵义师范学院学报》 2012年第5期54-56,72,共4页
语言视差由美国著名的翻译理论家尤金.奈达提出,指的是语言对客观现实的扭曲。尽管语言视差在我们的日常生活中大量存在,并造成了一定的交际障碍,但却很少引起人们的注意。作者分析了语言视差形成的原因,并探讨了与之相应的翻译策略。
关键词 语言视差 认知因素 功能对等
下载PDF
语用学研究概述 被引量:1
11
作者 罗雪娟 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第4期110-113,共4页
近年来,语用学这门学科在我国取得了长足的发展,成为90年代以来我国外语界语言学研究的热点之一。本文从语用学和语法的关系、语用和认知的关系、语用和语际的关系、语用和语篇的关系、语用与心理语言学、语用学与外语教学,概述了语用... 近年来,语用学这门学科在我国取得了长足的发展,成为90年代以来我国外语界语言学研究的热点之一。本文从语用学和语法的关系、语用和认知的关系、语用和语际的关系、语用和语篇的关系、语用与心理语言学、语用学与外语教学,概述了语用学这门新兴的交叉学科,这些研究将成为语用学研究的重要领域和课题。 展开更多
关键词 用学 认知 心理语言
下载PDF
第三语言习得过程中蒙古族学生学习语法时态时的语际影响研究(英文) 被引量:1
12
作者 吴白音那 《中国英语教学:英文版》 2009年第3期53-65,127,共14页
蒙古族大学生(以下简称蒙生)学习英语时涉及到三种语言:母语、第二语言(汉语)和目的语(英语)。三种语言在时间表达方法上有很大区别,它直接导致蒙生学习英语语法时态的难度加大。因此本文根据三种语言的时间表达的差异,有针对性地设计... 蒙古族大学生(以下简称蒙生)学习英语时涉及到三种语言:母语、第二语言(汉语)和目的语(英语)。三种语言在时间表达方法上有很大区别,它直接导致蒙生学习英语语法时态的难度加大。因此本文根据三种语言的时间表达的差异,有针对性地设计了任务,并选择三组不同授课语言的100名蒙生,通过误差分析方法,调查了蒙生第三语言学习过程中的语际影响。研究结果表明,蒙生学习英语时态时,不仅受到母语的影响,更重要的是受到第二语言和目的语的影响。根据分析学习者错误,得出结论:当决定用什么语言作为媒介语进行英语教学和编写教材时,应充分考虑语际影响,尤其是第二语言能力对目的语学习的影响。 展开更多
关键词 蒙古族成人 第二语言 第三语言习得 影响 时态
原文传递
话语意识与英汉信息转换再论
13
作者 刘源甫 《肇庆学院学报》 2001年第4期65-67,共3页
话语意识与语际翻译及译文质量是涉及心理认知语言学的三个范畴。话语人与泽者在知觉、认知和知识这三个方面的结合,决定了语际转换方式如意译或直译的取舍。
关键词 意识 知觉 翻译 信息转换 认知 知识 心理认知语言 转换方式 意译 直译
下载PDF
错误分析理论在英语教学中的应用 被引量:1
14
作者 宋学侠 《辽宁教育行政学院学报》 北大核心 1993年第2期71-76,共6页
错误分析(Error Analysis)做为语际对比分析(Contrastive Analysis)的发展与补充,已经成为一种引起越来越多语言学家和外语教育工作者关注的学习外语的策略和技巧。有人据此把它列为第二代应用语言学研究的重要课题之一。一般说来,错误... 错误分析(Error Analysis)做为语际对比分析(Contrastive Analysis)的发展与补充,已经成为一种引起越来越多语言学家和外语教育工作者关注的学习外语的策略和技巧。有人据此把它列为第二代应用语言学研究的重要课题之一。一般说来,错误分析的涵义是,将学生易犯的错误按其产生的原因进行归类,进而预测学生在学习某种语言现象时可能出现的错误类型,然后提出防止重犯该类错误的对策,以提高教学效率。 展开更多
关键词 错误分析理论 应用语言学研究 负迁移 语言规则 语言习得 认知心理学派 教育工作者 第二语言 句型结构
下载PDF
西班牙词汇习得中的多语际跨语言影响研究 被引量:1
15
作者 王胜 《创新创业理论研究与实践》 2019年第7期170-172,共3页
长期以来,中国学生学习西班牙语词汇归于二语习得研究范畴,但多数中国西班牙语词汇习得者具有两种背景语言,母语汉语和二语英语。本研究主要探索中国西班牙词汇习得过程中其母语汉语、二语英语的多语际跨语言影响。本研究采用质化研究设... 长期以来,中国学生学习西班牙语词汇归于二语习得研究范畴,但多数中国西班牙语词汇习得者具有两种背景语言,母语汉语和二语英语。本研究主要探索中国西班牙词汇习得过程中其母语汉语、二语英语的多语际跨语言影响。本研究采用质化研究设计,受试选取国际汉语教育班;收集工具为半结构式调查问卷和半结构式访谈。研究发现,在西班牙语词汇习得过程中,二语英语成为多语际跨语言影响的源语,发挥主导性作用,其主导性触发因子为基于形式相似的语言心理类型相似性。这一发现,可以为中国高校西班牙语词汇教学提供实践指导,具有实践指导意义。 展开更多
关键词 西班牙词汇 语言影响 语言心理类型相似性 身份
原文传递
《语际影响与二语学习》述评
16
作者 朱立霞 蔡金亭 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2023年第2期308-312,共5页
Kevin McManus.2022.Crosslinguistic Influence and Second Language Learning. New York:Routledge. xi+163pp.语际影响(crosslinguistic influence)经常被视为语言迁移(language transfer)的同义词,主要指二语学习者母语与二语之间... Kevin McManus.2022.Crosslinguistic Influence and Second Language Learning. New York:Routledge. xi+163pp.语际影响(crosslinguistic influence)经常被视为语言迁移(language transfer)的同义词,主要指二语学习者母语与二语之间的相互影响,也指多语学习者母语、二语和三语之间的相互影响(Odlin 1989;Jarvis&Pavlenko 2008。 展开更多
关键词 影响 学习 同义词 语言迁移 相互影响
原文传递
多元文化语境下西藏高校藏族大学生三语习得难点与对策研究
17
作者 卓玛 《现代英语》 2020年第1期103-107,共5页
多元文化背景下西藏高校藏族大学生的英语学习极具特殊性与复杂性,英语学习对他们来说是藏语和汉语两种语言情境下的三语习得过程。文章从"三语习得"理论入手,分析了西藏自治区高校藏族大学生在三语习得过程中存在的主要问题... 多元文化背景下西藏高校藏族大学生的英语学习极具特殊性与复杂性,英语学习对他们来说是藏语和汉语两种语言情境下的三语习得过程。文章从"三语习得"理论入手,分析了西藏自治区高校藏族大学生在三语习得过程中存在的主要问题,提出应开展三语语际迁移研究、外语教师帮助学生认识语言损耗,注重其外语能力的保持、发挥藏族英语学习者元语言意识优势和加强西藏地区三语师资队伍建设等对策,以期优化该地区的三语教育教学工作。 展开更多
关键词 藏族大学生 习得 影响 语言意识
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部