1
|
皮特·纽马克对语言功能的划分以及在不同类型文本翻译过程中的体现 |
王琨双
|
《科教导刊》
|
2012 |
1
|
|
2
|
文本类型学与功能语言学对翻译质量评估的解释力 |
袁洪
|
《湖南人文科技学院学报》
|
2007 |
0 |
|
3
|
语言功能类型对不同类型文本翻译质量的影响 |
王琨双
|
《商场现代化》
|
2012 |
0 |
|
4
|
语言功能、文本类型对翻译策略的潜在影响——以浮生六记中文化词的翻译为例 |
李梅
|
《文教资料》
|
2005 |
1
|
|
5
|
语言的信息功能和文本类型在英语电影片名翻译中的应用研究 |
杜晓丹
|
《英语广场(学术研究)》
|
2014 |
1
|
|
6
|
文本类型学、目的论与商标翻译中的功能转换 |
戚健
|
《贵州工业大学学报(社会科学版)》
|
2008 |
1
|
|
7
|
从功能翻译的文本类型理论谈应用翻译实践 |
杨元元
|
《蚌埠学院学报》
|
2016 |
0 |
|
8
|
浅议功能翻译理论视阈下类型文本隐喻翻译 |
甘文
|
《海外英语》
|
2015 |
0 |
|
9
|
公示语文本的语言特点与功能翻译策略 |
袁琼
|
《湖南商学院学报》
|
2012 |
0 |
|
10
|
语言功能理论和功能途径的文本类型学述评 |
张娜
|
《漯河职业技术学院学报》
|
2010 |
2
|
|
11
|
功能翻译理论在日汉翻译中的应用——以凯瑟琳娜·赖斯的文本类型理论为例 |
孙晓艺
杨剑
|
《求知导刊》
|
2018 |
0 |
|
12
|
论文本类型理论观照下的汉语旅游文本功能在英译中的再现——以上海旅宣手册翻译为例 |
沈嘉纯
|
《浙江海洋学院学报(人文科学版)》
|
2015 |
2
|
|
13
|
功能目的论对于不同文本类型的翻译解读 |
刘琴
|
《海外英语》
|
2021 |
1
|
|
14
|
系统功能语言学视阀下河南豫剧的翻译文本构建——以河南豫剧《朝阳沟》为例 |
李东东
|
《海外英语》
|
2020 |
1
|
|
15
|
会展文本的语言特点、功能及其翻译策略初探——基于第三届上海进博会英汉双语官方会展文本 |
黄安琪
|
《海外英语》
|
2022 |
0 |
|
16
|
公示语文本类型与翻译探析 |
牛新生
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
108
|
|
17
|
文本类型、翻译目的及翻译策略 |
张美芳
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
71
|
|
18
|
语篇:功能 类型 翻译 |
司显柱
曾剑平
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2007 |
21
|
|
19
|
文本类型理论视角下的旅游景区公示语翻译——以商洛金丝大峡谷景区为例 |
田亚亚
张建芳
胡琰琪
|
《商洛学院学报》
|
2014 |
9
|
|
20
|
功能语言学视角的翻译标准再论 |
司显柱
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
19
|
|