Male and female speech is different in many ways. This study intends to compare and contrast love expressions used by American and Chinese university students. The participants of 40 university students, including Ame...Male and female speech is different in many ways. This study intends to compare and contrast love expressions used by American and Chinese university students. The participants of 40 university students, including American male university students, American female university students, Chinese male university students, and Chinese female university students, were selected randomly. Each of them was given one questionnaire. There was an introductory question, which aimed at finding out whether the participants would choose to express their love in verbal or written language, and if they would, how they would express it. Then the participants were channeled into the four different parts. Results showed that male university students of both nations were more eager to express their love and also had less constraints and pressure compared with their female counterparts did. American university students of both genders were more open and direct when they expressed their love, whereas Chinese university students of both genders were more reserved and tended to express their love indirectly.展开更多
Border areas have provided significant new research questions as well as fruitful insights and hypotheses. The cognitive and neuropsychologic study of translation process is a good example of this kind. This paper has...Border areas have provided significant new research questions as well as fruitful insights and hypotheses. The cognitive and neuropsychologic study of translation process is a good example of this kind. This paper has surveyed various researches on translation process. Studies related to "the black box of translation" are divided into two categories, i.e., studies adopting think-aloud protocols, and studies from the physiology and neuroscientific perspectives. It has been noted that those studies on translation process have made some progress in the past years Firstly, the participants have undergone a change from language learners to professional translators or interpreters Secondly, the purposes of the studies have a tendency of gradually becoming specific. Thirdly, more rigorous methodologies have been developed, with more and more new technological approaches being applied展开更多
文摘Male and female speech is different in many ways. This study intends to compare and contrast love expressions used by American and Chinese university students. The participants of 40 university students, including American male university students, American female university students, Chinese male university students, and Chinese female university students, were selected randomly. Each of them was given one questionnaire. There was an introductory question, which aimed at finding out whether the participants would choose to express their love in verbal or written language, and if they would, how they would express it. Then the participants were channeled into the four different parts. Results showed that male university students of both nations were more eager to express their love and also had less constraints and pressure compared with their female counterparts did. American university students of both genders were more open and direct when they expressed their love, whereas Chinese university students of both genders were more reserved and tended to express their love indirectly.
文摘Border areas have provided significant new research questions as well as fruitful insights and hypotheses. The cognitive and neuropsychologic study of translation process is a good example of this kind. This paper has surveyed various researches on translation process. Studies related to "the black box of translation" are divided into two categories, i.e., studies adopting think-aloud protocols, and studies from the physiology and neuroscientific perspectives. It has been noted that those studies on translation process have made some progress in the past years Firstly, the participants have undergone a change from language learners to professional translators or interpreters Secondly, the purposes of the studies have a tendency of gradually becoming specific. Thirdly, more rigorous methodologies have been developed, with more and more new technological approaches being applied