诺姆·乔姆斯基在1965年曾就翻译中运用生成语法提出警示:"形式上的共性……并不意味着语言之间就一定存在合理的翻译程序。"(1965:30)同年,卡特福德(Cafford)在其名作《翻译语言学理论》(A Linguistic Theory of Translat...诺姆·乔姆斯基在1965年曾就翻译中运用生成语法提出警示:"形式上的共性……并不意味着语言之间就一定存在合理的翻译程序。"(1965:30)同年,卡特福德(Cafford)在其名作《翻译语言学理论》(A Linguistic Theory of Translation)的开篇写道:"很显然,任何一种翻译理论首先应该是关于语言的理论——一种普通语言学理论。”展开更多
文摘诺姆·乔姆斯基在1965年曾就翻译中运用生成语法提出警示:"形式上的共性……并不意味着语言之间就一定存在合理的翻译程序。"(1965:30)同年,卡特福德(Cafford)在其名作《翻译语言学理论》(A Linguistic Theory of Translation)的开篇写道:"很显然,任何一种翻译理论首先应该是关于语言的理论——一种普通语言学理论。”